Fotografía de: Carlos Bustamante Restrepo vía Flickr

Estándar Darwin Core

Conoce sus elementos, definiciones y extensiones

El estándar Darwin Core (DwC) permite la consolidación de datos sobre biodiversidad para compartir, usar y reusar la información de manera organizada, clara y completa.

El modelo de datos conceptual del estándar es un esquema con una tabla principal, mejor conocida como core. Los core del DwC son: listas de especies (taxon Core), registros biológicos (occurrence Core) o registros de eventos de muestreo (event Core).

El DwC está compuesto por categorías que se utilizan para agrupar conjuntos de elementos de acuerdo a su naturaleza. Cada elemento a su vez, está compuesto por una definición, especificaciones y requerimientos. Los elementos pueden hacer parte de todos o algunos de los core.

Adicionalmente, existen extensiones que se pueden asociar principalmente al core. Las extensiones también están conformadas por elementos los cuales son usados para documentar información adicional y específica que no se relaciona dentro del core (ej., descripción de las especies, rasgos funcionales, información genética, entre otros). Las extensiones pueden ser compatibles con todos o algunos de los core.

En esta página se presenta una aplicación del DwC en español y enfocada a la necesidades de país, la cual contiene a mano derecha una tabla de contenido con las categorías y extensiones del estándar, que llevan a su vez al listado de elementos que conforman cada categoría o extensión. Dentro del listado de elementos es posible dirigirse directamente al elemento de interés en donde se encontrará la siguiente información detallada:

  • Definición: Texto que describe el alcance del elemento.
  • Comentarios: Texto que complementa, a manera de anotación o aclaración, la información de la definición.
  • Ejemplo: Ejemplos textuales que hacen referencia a cómo se puede documentar el elemento.
  • Elementos relacionados: Elementos del estándar DwC que tienen relación estrecha con el elemento que esta siendo descrito.
  • Core (Obligatoriedad): core al que hace parte el elemento y su obligatoriedad dentro de cada uno de estos (opcional, condicional, obligatorio).
  • Vocabulario controlado: Opciones de textos preestablecidos que deben documentarse de manera obligatoria dentro del elemento. No se puede documentar información diferente a la relacionada en los vocabularios controlados. Adicionalmente, en este campo se puede hacer un redireccionamiento al listado y definiciones de los vocabularios controlados del elemento.

  • La documentación oficial y en inglés del estándar se puede consultar en: https://dwc.tdwg.org/terms/
  • La documentación oficial y en inglés de las extensiones: https://rs.gbif.org/extensions.html

Fecha de última actualización: mayo de 2024.

Categorías DwC

Elementos de Registro

Índice      
basisOfRecord
(Base del registro)
type
(Tipo)
institutionCode
(Código de la institución)
institutionID
(ID de la institución)
collectionCode
(Código de la colección)
collectionID
(ID de la colección)
datasetName
(Nombre del conjunto de datos)
datasetID
(ID del conjunto de datos)
modified
(Modificado)
language
(Idioma)
license
(Licencia)
rightsHolder
(Titular de los derechos)
accessRights
(Derechos de acceso)
bibliographicCitation
(Citación bibliográfica)
references
(Referencias)
ownerInstitutionCode
(Código de la institución propietaria)
informationWithheld
(Información retenida)
dataGeneralizations
(Generalización de los datos)
dynamicProperties
(Propiedades dinámicas)
 



basisOfRecord (Base del registro)

Definición Denota el origen o evidencia específica de la que se deriva el organismo. Documente este elemento de acuerdo a las definiciones e indicaciones que acompañan el vocabulario controlado. Para este elemento se debe emplear el vocabulario controlado en inglés.
Comentarios Sólo las colecciones biológicas pueden documentar PreservedSpecimen, si el registro corresponde a un espécimen depositado, pero el reporte no lo genera la colección biológica, se documenta HumanObservation y se documentan los elementos collectionCode, catalogNumber y disposition.
Elementos relacionados type
Core (Obligatoriedad) Registros (Obligatorio)
Vocabulario controlado PreservedSpecimen
HumanObservation
LivingSpecimen
FossilSpecimen
MachineObservation
MaterialSample
MaterialCitation


type (Tipo)

Definición Especifica el tipo de evidencia que da origen al registro, ampliando la información presente en el elemento basisOfRecord. Documente este elemento de acuerdo a las definiciones e indicaciones que acompañan el vocabulario controlado.
Elementos relacionados basisOfRecord
Core (Obligatoriedad) Registros (Obligatorio)
Evento de muestreo (Opcional)
Vocabulario controlado StillImage
MovingImage
Sound
PhysicalObject
Event


institutionCode (Código de la institución)

Definición El nombre completo de la institución que custodia el espécimen o la información del registro; seguido por su acrónimo en paréntesis, si tiene.
Ejemplo Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible (MADS)
Universidad de Antioquia (UdeA)
Jardín Botánico de Bogotá José Celestino Mutis (JBB)
Elementos relacionados institutionID
Core (Obligatoriedad) Registros (Obligatorio)
Evento de muestreo (Recomendado)


institutionID (ID de la institución)

Definición Un identificador, preferiblemente el NIT, de la institución registrada en el elemento institutionCode.
Ejemplo 586.697.465-1
890.105.528-3
860.030.197-0
Elementos relacionados institutionCode
Core (Obligatoriedad) Registros (Obligatorio)
Evento de muestreo (Opcional)


collectionCode (Código de la colección)

Definición El nombre, acrónimo, código alfanumérico, o iniciales que identifican la colección o conjunto de datos del que procede el organismo. Aunque es válido el uso del acrónimo que implemente la colección internamente se recomienda hacer uso del acrónimo registrado en:

- GBIF Registry of Scientific Collections (https://www.gbif.org/grscicoll/collection/search)
- Registro Único Nacional de Colecciones Biológicas-RNC (http://rnc.humboldt.org.co/admin/index.php/registros/colecciones)
Ejemplo COL
ANDES-E
FMB
Elementos relacionados collectionID
Core (Obligatoriedad) Registros (Condicional). Obligatorio para especímenes depositados en una colección biológica


collectionID (ID de la colección)

Definición Un identificador de la colección registrada en el elemento collectionCode. Se recomienda hacer uso de los identificadores registrados en:

- GBIF Registry of Scientific Collections (https://www.gbif.org/grscicoll/collection/search)
- Registro Único Nacional de Colecciones Biológicas-RNC (http://rnc.humboldt.org.co/admin/index.php/registros/colecciones)
Ejemplo https://www.gbif.org/grscicoll/collection/0d0e813e-dc60-4357-82b1-810d0af640a5
RNC:250
Elementos relacionados collectionCode
Core (Obligatoriedad) Registros (Condicional). Obligatorio para especímenes depositados en una colección biológica


datasetName (Nombre del conjunto de datos)

Definición El título que identifica el conjunto de datos referenciado en ID del conjunto de datos.
Ejemplo Colombia Bio
Fondo Adaptación
Boyacá Bio
Cenipalma
Elementos relacionados datasetID
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


datasetID (ID del conjunto de datos)

Definición Un identificador para conjunto o sub conjunto de datos. Puede ser un identificador único global como un DOI o un identificador específico de una colección o institución.
Ejemplo doi.org/10.15472/8xjulj
IAvH:CE16-062:8956:2016
SINCHI:CE17-845:2017
Elementos relacionados datasetName
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


modified (Modificado)

Definición La fecha más reciente en la que se haya modificado el registro. Debe estar documentada en el esquema de codificación ISO 8601 (AAAA-MM-DD o para un intervalo de fechas: AAAA-MM-DD/AAAA-MM-DD).
Ejemplo 2010
2010-01
2010-01-17
2009/2010
2009-02/2010-01
2009-02/10
2009-02-12/2009-10-08
2010-01-17/18
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


language (Idioma)

Definición El idioma del conjunto de datos.
Comentarios Documente este elemento de acuerdo al vocabulario controlado de la norma ISO 639-1 de 2 letras en minúscula, como se muestra a continuación:

es (=Para español)
en (=Para inglés)
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)
Vocabulario controlado Consultar en: http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php


license (Licencia)

Definición Información sobre los derechos, licencias o permisos que establece el publicador sobre el uso del recurso. Se recomienda no documentar este elemento debido a que la licencia se especifica con mayor detalle en los metadatos que acompañan la publicación del conjunto de datos.
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


rightsHolder (Titular de los derechos)

Definición El nombre de persona u organización propietaria o administradora de los derechos sobre el recurso.
Ejemplo Secretaría de Agricultura
Ministerio de Medio Ambiente
Secretaría Distrital de Ambiente
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


accessRights (Derechos de acceso)

Definición Información sobre los derechos de acceso o restricciones basadas en políticas de privacidad, seguridad, u otras.
Ejemplo Sólo para uso no comercial.
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


bibliographicCitation (Citación bibliográfica)

Definición Indica la manera de citar el registro cuando sea utilizado, incluyendo la referencia del recurso al que pertenece el registro. Se recomienda incluir el doi si se tiene junto con los detalles bibliográficos para identificar el recurso claramente.
Ejemplo Raz L, Agudelo H (2019). Herbario Nacional Colombiano (COL). Versión 13.12. Universidad Nacional de Colombia. Occurrence dataset https://doi.org/10.15472/ea8sek. occurrenceID: 1a399be0-9ca9-4efe-84be-b8974a5548fc
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


references (Referencias)

Definición Una URL a un recurso asociado, el cual es de alguna forma referenciado o citado por el registro descrito.
Ejemplo http://arctos.database.museum/guid/MVZ:Mamm:165861
https://www.gbif.org/species/2474724
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


ownerInstitutionCode (Código de la institución propietaria)

Definición El nombre completo (o acrónimo) de la institución que tiene la propiedad del objeto o de la información consignada en el registro. Usar sólo si la organización propietaria de los datos es diferente a la organización publicadora consignada en el elemento institutionCode.
Ejemplo Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible (MADS)
Celsia S.A. E.S.P.
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


informationWithheld (Información retenida)

Definición Información adicional que existe sobre el registro, pero que no ha sido compartida en la publicación.
Ejemplo La información de ubicación no es provista para especies amenazadas
La identidad de los colectores es retenida
Pregunte acerca de muestras de tejido
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


dataGeneralizations (Generalización de los datos)

Definición Medidas adoptadas para que los datos compartidos sean menos específicos o completos. Sugiere que los datos con mayor detalle existen y pueden estar disponibles bajo petición.
Ejemplo Coordenadas generalizadas a partir de las coordenadas originales del GPS a la celda más cercana de la grilla
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


dynamicProperties (Propiedades dinámicas)

Definición Una lista de las medidas, hechos o características adicionales sobre el organismo. Su intención es proporcionar un mecanismo estructurado para la representación de los datos. Debe estar documentado en el esquema de codificación JSON {“Medida”:”Valor”}. Por facilidad en la documentación se recomienda el uso de la extensión del estándar Darwin Core de Medidas y Hechos en lugar de este elemento.
Ejemplo {“pesoEnGramos”:”120”, “evidenciaDeLaIdentificación”: “secuencia de citocromo B”}
{“alturaEnMetros”:”1.5”, “distribuciónDelTaxón”: “Amazonas, Colombia”, “temperaturaDelAireEnCelsius”: “22”}
{“naturalezaDelID”:”identificación de experto”}
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)



Registro Biológico

Índice      
occurrenceID
(ID del Registro biológico)
catalogNumber
(Número de catálogo)
recordNumber
(Número del registro)
recordedBy
(Registrado por)
recordedByID
(ID del registrador)
individualCount
(Número de individuos)
organismQuantity
(Cantidad del organismo)
organismQuantityType
(Tipo de cantidad del organismo)
sex
(Sexo)
lifeStage
(Etapa de desarrollo)
reproductiveCondition
(Condición reproductiva)
caste
(Casta)
behavior
(Comportamiento)
vitality
(Estado de vitalidad)
establishmentMeans
(Medios de establecimiento)
degreeOfEstablishment
(Grado de establecimiento)
pathway
(Ruta de introducción)
occurrenceStatus
(Estado del registro biológico)
preparations
(Preparaciones)
disposition
(Disposición)
verbatimLabel
(Etiqueta original)
otherCatalogNumbers
(Otros números de catálogo)
associatedMedia
(Medios asociados)
associatedOccurrences
(Registros biológicos asociados)
associatedReferences
(Referencias asociadas)
associatedSequences
(Secuencias asociadas)
associatedTaxa
(Taxones asociados)
occurrenceRemarks
(Comentarios del registro biológico)



occurrenceID (ID del Registro biológico)

Definición Un identificador único del registro biológico (observación, ejemplar, fotografía, etc.).

En ausencia de un identificador único global persistente, se recomienda construir uno a partir de la combinación:

Cuando pertenece a una observación: [código corto de la institución]:[palabra(s) clave del recurso]:[número de campo/número consecutivo]
Cuando pertenece a una colección: [código corto de la institución]:[código de la colección]:[número de catálogo].
No debe contener espacios en blanco o caracteres especiales.

Si usted ya maneja en su conjunto de datos un identificador único por registros biológico, puede usarlo como identificador en el conjunto de datos.
Ejemplo Promigas:Compensacion-SanJuan:Fauna-00001
UCO:RESCATE_FAUNA_MULATOSII:1
UNIVALLE:CRM-UV:1974-001-1
Core (Obligatoriedad) Registros (Obligatorio)


catalogNumber (Número de catálogo)

Definición Un identificador (preferiblemente único) asignado al espécimen, muestra o lote en la colección biológica. Puede repetirse en caso de que los especímenes están agrupados en la colección (Lote, Frasco, Caja, etc).

Debe documentarse de la misma forma que está en la etiqueta.
Ejemplo 00001
1974-001-1
1732a
ANDES-E0813
Lepid0784
Core (Obligatoriedad) Registros (Condicional). Obligatorio para especímenes depositados en una colección biológica


recordNumber (Número del registro)

Definición Un identificador dado al registro biológico en el momento en que fue registrado, sirve como un vínculo entre las anotaciones de campo y el registro biológico. No es el mismo catalogNumber, el cual es usualmente asignado una vez el espécimen ingresa a la colección.
Ejemplo OPP 7107
JARM-0008
AFT 143
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)


recordedBy (Registrado por)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de los nombres de las personas (observadores o recolectores) responsables de realizar el registro.

El colector u observador principal, especialmente si está asociado al recordNumber tomado en campo, se debe listar en primer lugar. Se debe mantener el mismo formato del nombre a lo largo de todos los registros y se recomienda evitar el uso de solo iniciales ya que esto genera ambigüedades para reconocer a las personas que realizaron el registro, de ser posible siempre escriba nombres completos. Documente el nombre de las personas y evite documentar nombres de grupos u organizaciones.
Ejemplo Eduardo Amat García
Javier Maldonado Ocampo
Mónica Andrea Sánchez Torres | Esteban Andrés Novoa López
Core (Obligatoriedad) Registros (Condicional). Obligatorio cuando el registro está asociado a un permiso de recolección o de acceso a recursos genéticos - Recomendado para la buena documentación de un registro biológico


recordedByID (ID del registrador)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de los ID de las personas (observadores o recolectores), grupos u organizaciones responsables de realizar el registro. Estos identificadores deben corresponder al ORCID, Wikidata u algún otro identificador único controlado. El orden en este elemento no indica una prioridad en la citación ni ningún otro tipo de relación jerárquica.
Ejemplo https://orcid.org/0000-0001-6215-3617 | https://orcid.org/0000-0003-1691-239X
https://www.wikidata.org/entity/Q28913658
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)


individualCount (Número de individuos)

Definición Número de individuos presentes en el momento del registro biológico (observación, ejemplar, fotografía, etc.). Utilice este elemento si todos los conteos corresponden a individuos, de lo contrario utilice organismQuantity y organismQuanitityType.
Ejemplo 1
25
282
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)


organismQuantity (Cantidad del organismo)

Definición Valor que representa una cantidad colectada u observada del organismo, expresada en un sistema de medida estándar para el organismo como cepas, células, porcentaje de biomasa, etc. Documentar este elemento junto con el elemento organismQuantityType.
Comentarios El sistema de medida se debe documentar en el elemento organismQuantityType, como se muestra en el ejemplo a continuación:

Para el registro de cobertura de líquenes: organismQuantity: 30 / organismQuantityType: % de cobertura
Para la abundancia de fitoplancton: organismQuantity: 253 / organismQuantityType: Células por litro
Para comunidades vegetales: organismQuantity: r / organismQuantityType: Escala Braun-Blanquet
Ejemplo 30
253
r
Elementos relacionados organismQuantityType
Core (Obligatoriedad) Registros (Condicional). Obligatorio cuando el registro está asociado a un permiso de recolección o de acceso a recursos genéticos - Recomendado para la buena documentación de un registro biológico


organismQuantityType (Tipo de cantidad del organismo)

Definición Sistema de medida estándar asociado a la cantidad de organismos. Documentar este elemento junto con el elemento organismQuantity.
Comentarios La cantidad de organismos se debe documentar en el elemento organismQuantity, como se muestra a continuación:

Para el registro de cobertura de líquenes: organismQuantity: 30 / organismQuantityType: % de cobertura
Para la abundancia de fitoplancton: organismQuantity: 253 / organismQuantityType: Células por litro
Para comunidades vegetales: organismQuantity: r / organismQuantityType: Escala Braun-Blanquet
Ejemplo Porcentaje de cobertura
Células por litro
Escala Braun-Blanquet
Elementos relacionados organismQuantity
Core (Obligatoriedad) Registros (Condicional). Obligatorio cuando el registro está asociado a un permiso de recolección o de acceso a recursos genéticos - Recomendado para la buena documentación de un registro biológico


sex (Sexo)

Definición El sexo de el(los) organismo(s) representado(s) en el registro. Si en un mismo registro cuenta con varios organismos de diferentes sexos, genere registros (filas) diferentes por cada sexo. Se recomienda el uso del vocabulario sugerido disponible para este elemento.
Ejemplo Hembra
Hermafrodita
Macho
Desconocido
Indeterminado
Ginandromorfo
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)


lifeStage (Etapa de desarrollo)

Definición La etapa de vida de el(los) organismo(s) en el momento del registro. Si en un mismo registro cuenta con varios organismos en diferentes etapas de vida, genere registros (filas) diferentes por cada etapa de vida. Se recomienda el uso del vocabulario sugerido disponible para este elemento.
Ejemplo Huevo
Juvenil
Adulto
Cigoto
Embrión
Larva
Esporófito
Espora
Gametofito
Gameto
Pupa
Plántula
Floración
Fructificación
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)


reproductiveCondition (Condición reproductiva)

Definición Condición reproductiva de el(los) organismo(s) en el momento del registro. Se recomienda el uso de un vocabulario controlado.
Ejemplo No reproductiva
En gestación
Floración
Fructificación
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


caste (Casta)

Definición La categorización de individuos para especies eusociales de algunos artrópodos.
Comentarios Se recomienda el uso de un vocabulario controlado para cada taxón específico.
Ejemplo Reina
Macho alado
Intercasta
Trabajador menor
Soldado
Ergatoide
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)


behavior (Comportamiento)

Definición Descripción del comportamiento de el(los) organismo(s) en el momento del registro. Se recomienda el uso de un vocabulario controlado.
Ejemplo Posando
Alimentándose
Corriendo
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


vitality (Estado de vitalidad)

Definición Indicación de la vitalidad del organismo en el momento de la colecta u observación (vivo o muerto).
Comentarios Se requiere el uso de un vocabulario controlado. Usar este elemento en registros documentados como PreservedSpecimen, MaterialSample, o HumanObservation en el elemento basisOfRecord.
Ejemplo Vivo
Muerto
Grupo mixto
Incierto
No evaluado
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


establishmentMeans (Medios de establecimiento)

Definición Una afirmación que de cuenta si un organismo ha sido introducido a un lugar y tiempo determinado a través de actividad humana directa o indirecta. Documente este elemento de acuerdo a las definiciones e indicaciones que acompañan el vocabulario controlado. Para este elemento se debe emplear el vocabulario controlado en inglés. Se recomienda documentar este elemento acompañado de los elementos degreeOfEstablishment y pathway.
Comentarios Actualmente el estándar DwC no posee un elemento que permita documentar de manera adecuada la información de endemismos, este elemento es el más cercano para la documentación de esta información por lo cual se incluye el vocabulario ‘Endémica’.
Elementos relacionados degreeOfEstablishment, pathway
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Vocabulario controlado native
nativeReintroduced
introduced
introducedAssistedColonisation
vagrant
uncertain
Endémica


degreeOfEstablishment (Grado de establecimiento)

Definición El grado en cual el organismo sobrevive, se reproduce y expande su rango de distribución en un lugar y tiempo determinado. Documente este elemento de acuerdo a las definiciones e indicaciones que acompañan el vocabulario controlado. Para este elemento se debe emplear el vocabulario controlado en inglés. Se recomienda documentar este elemento acompañado de los elementos establishmentMeans y pathway.
Elementos relacionados establishmentMeans, pathway
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Vocabulario controlado native
cultivated
released
established
colonising
widespreadInvasive


pathway (Ruta de introducción)

Definición El proceso por el cual un organismo llegó a un lugar y tiempo determinado. Documente este elemento de acuerdo a las definiciones e indicaciones que acompañan el vocabulario controlado. Para este elemento se debe emplear el vocabulario controlado en inglés. Se recomienda documentar este elemento acompañado de los elementos establishmentMeans y degreeOfEstablishment.
Elementos relacionados establishmentMeans, degreeOfEstablishment
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Vocabulario controlado releasedForUse
otherEscape
transportContaminant
transportStowaway
corridor
unaided


occurrenceStatus (Estado del registro biológico)

Definición Estado que da cuenta de la presencia o ausencia de un taxón en una ubicación. Documente este elemento de acuerdo a las definiciones e indicaciones que acompañan el vocabulario controlado. Para este elemento se debe emplear el vocabulario controlado en inglés.
Core (Obligatoriedad) Registros (Condicional). Obligatorio para registros marinos - Recomendado para la buena documentación de un registro biológico
Vocabulario controlado present
absent


preparations (Preparaciones)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de las preparaciones y los métodos de conservación de un ejemplar o una muestra del ejemplar.

Adicionalmente, si el espécimen fue colectado bajo un permiso de recolección de especímenes o acceso a recursos genéticos, debe indicar si fue una colecta temporal o una colecta definitiva seguido por el tipo de preparación.
Ejemplo Colecta definitiva: Animal completo (ETOH)
Colecta definitiva: Preparación de muestra microbiológica
Colecta temporal: Extracción de ADN
Piel | Cráneo | Esqueleto
Animal completo (ETOH) | Tejido (EDTA)
Fósil
Molde
Fotografía
Core (Obligatoriedad) Registros (Condicional). Obligatorio cuando el registro está asociado a un permiso de recolección o de acceso a recursos genéticos


disposition (Disposición)

Definición El estado actual de un espécimen en relación a la colección identificada en collectionCode o collectionID. Se recomienda el uso de un vocabulario controlado. Si el espécimen fue colectado bajo un permiso de recolección de especímenes o acceso a recursos genéticos y fue entregado a una colección biológica se debe documentar “En colección”, de lo contrario dejar vacío el elemento.
Ejemplo En colección
Extraviado
Ejemplar testigo
Duplicados en otro lugar
Elementos relacionados collectionCode, collectionID
Core (Obligatoriedad) Registros (Condicional). Obligatorio cuando el registro está asociado a un permiso de recolección o de acceso a recursos genéticos


verbatimLabel (Etiqueta original)

Definición Texto que representa la información literal que está presente en la etiqueta, carácter por carácter. Libre de interpretación, traducción o transliteración.
Comentarios El contenido de este elemento no debe incluir ningún tipo de embellecimiento, prefijos, encabezados u otras adiciones al texto original. Las abreviaciones no deben ser extendidas y posibles errores de tipeo no deben ser corregidos. Las nuevas líneas presentes en la etiqueta se deben representar utilizando una barra vertical “ | ”. La práctica recomendada es utilizar solamente caracteres en la codificación UTF-8 y poner el comentario “El elemento verbatimLabel es derivado de una transcripción humana” en el elemento occurrenceRemarks.
Ejemplo CARACTERIZACION DE LA FLORA DEL DEPARTAMENTO DEL CASANARE | PIPER* | Peperomia quadrangularis (J.V.Thmps.) A. Dietr. | Det: M.P. Córdoba /sep 2011 | Enredadera | COLOMBIA: Dpto Casanare, Mpio Tauramena, Vda La Urama, Localidad La Mata de la Urama Lat: 5° 03’,19,2” N, Long: 72° 48’ 58,8” W . Altitud: 182 m s.n.m., 28 Enero 2011. | Col: M .P.Córdoba, R. Ávila, L.Miranda y C. Pérez. | No. Col.: M.P.Córdoba 6161 | GOBERNACIÓN DEL CASANARE-WWF-FUNDACIÓN OMACHA | 119
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


otherCatalogNumbers (Otros números de catálogo)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de números de catálogos anteriores o alternos, u otros identificadores usados por personas para el mismo registro biológico, ya sea en el actual o cualquier otro conjunto de datos o colección.
Ejemplo CFMNH:Mammal:1234
NPS YELLO6778 | MBG 33424
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


associatedMedia (Medios asociados)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de los identificadores (publicación, referencia bibliográfica, identificador único global, URI) de los medios asociados al registro biológico. Se recomienda usar la extensión Simple Multimedia o Audubon Media Description las cuales cuentan con más elementos para describir la información multimedia asociada.
Ejemplo https://sinchi.org.co/ciacol/ficha/24/Hypoclinemus%20mentalis
https://ia801004.us.archive.org/0/items/staphylococcusaureus.JPG | https://ia903100.us.archive.org/33/items/CMPUJH012-macro.jpg
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


associatedOccurrences (Registros biológicos asociados)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de los identificadores de otros registros biológicos y su relación con este registro. Aplica para relaciones con organismos de diferente grupo taxonómico y se recomiendo documentar junto a el elemento associatedTaxa. Se recomienda hacer uso de la extensión Resource Relationship para documentar en más detalle la relación entre los registros biológicos asociados.
Ejemplo http://arctos.database.museum/guid/MSB:Mamm:292063?seid=3175067 | http://arctos.database.museum/guid/MSB:Mamm:292063?seid=3177393
SELVA:Anillamiento:AA7330a
Elementos relacionados associatedTaxa
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


associatedReferences (Referencias asociadas)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de los identificadores (publicación, referencia bibliográfica, identificador único global, URI) de la literatura asociada al registro biológico. Se recomienda hacer uso de la extensión Literature References la cual cuenta con más elementos para describir la información de referencias asociada.
Ejemplo http://www.sciencemag.org/cgi/content/abstract/322/5899/261
Christopher J. Conroy, Jennifer L. Neuwald. 2008. Phylogeographic study of the California vole, Microtus californicus Journal of Mammalogy, 89(3):755-767.
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


associatedSequences (Secuencias asociadas)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de los identificadores (publicación, identificador único global, URI) de la información de la secuencia genética asociada al registro biológico. Se recomienda hacer uso de la extensión GGBN Amplification Extension la cual cuenta con más elementos para describir la información de secuencia genética asociada.
Ejemplo https://www.ncbi.nlm.nih.gov/nuccore/U34853.1
https://www.boldsystems.org/index.php/Public_RecordView?processid=ABBAC141-12
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


associatedTaxa (Taxones asociados)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de los identificadores o nombres de taxones y su asociación con el registro biológico.
Ejemplo Huésped: Quercus alba
Parásito: Apis mellifera
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


occurrenceRemarks (Comentarios del registro biológico)

Definición Comentarios o anotaciones sobre el registro biológico. Se recomienda que la longitud de la descripción no supere 20 palabras.
Ejemplo Muerto en la vía
Registrado en el campus de la Universidad
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)



Organismo

Índice      
organismID
(ID del organismo)
organismName
(Nombre del organismo)
organismScope
(Alcance del organismo)
associatedOrganisms
(Organismos asociados)
previousIdentifications
(Identificaciones previas)
organismRemarks
(Comentarios del organismo)
   



organismID (ID del organismo)

Definición Un identificador del organismo. Pretende facilitar el remuestreo del mismo individuo con fines generalmente de monitoreo. Aves anilladas, fotos de mamíferos acuáticos, árboles remuestreados, etc.
Ejemplo U.amer. 44
CC09477
Orca J 23
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


organismName (Nombre del organismo)

Definición El nombre textual dado a un organismo en un estudio o el nombre en la etiqueta asignada originalmente.
Ejemplo Huberta
Willy la Ballena Asesina
Cheeta
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


organismScope (Alcance del organismo)

Definición Puede ser utilizado para indicar si la instancia del organismo representa un organismo discreto o un tipo particular de agregación. Se recomienda el uso de un vocabulario controlado. Este elemento no está destinado a ser utilizado para especificar una categoría taxonómica.
Ejemplo Organismo multicelular
Manada
Clon
Colonia
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


associatedOrganisms (Organismos asociados)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de los identificadores de otros organismos y su relación con el organismo documentado. Aplica para relaciones con organismos del mismo grupo taxonómico. Se recomienda hacer uso la extensión Resource Relationship para documentar en más detalle la relación entre los organismos asociados.
Ejemplo Hermano de: FMNH:Mamífero:1234 | Hermano de: FMNH:Mamífero:1235
Hijo de: MLS:sau:438
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


previousIdentifications (Identificaciones previas)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de asignaciones taxonómicas que se le han dado al organismo anteriormente. Puede contener la información de quién y cuándo realizó la identificación anterior. Se recomienda hacer uso de la extensión Identification (https://tools.gbif.org/dwca-validator/extension.do?id=dwc:Identification#Identification)para el caso de colecciones biológicas.
Ejemplo Pinus abies
Anthus sp., identificado en campo por G. Iglesias | Anthus correndera, Identificado por el experto C. Cicero 2009-02-12 basado en morfología
Leptolyngbya cf. polysiphoniae | Leptolyngbya sp.
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


organismRemarks (Comentarios del organismo)

Definición Comentarios o anotaciones sobre el organismo registrado. Se recomienda que la longitud de la descripción no supere 20 palabras.
Ejemplo Uno de una camada de seis
Fruto inmaduro cubierto por un indumento rojizo
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)



Muestra del Material



materialSampleID (ID de muestra del material)

Definición Un identificador para muestras de material (no hace referencia a muestras digitales sino físicas, como exicados o tejidos). En ausencia de un identificador único global persistente, puede construir uno usando una combinación a partir del occurrenceID, de tal forma que el materialSampleID sea globalmente único. Se recomienda hacer uso de la extensión GGBN Material Sample Extension para documentar en más detalle la información relacionada con la muestra.
Ejemplo IAvH:IAvH-CT-1:Tejido
06809dc5-f143-459a-be1a-6f03e63fc083
IAvH-ABJ788
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)

Evento

Índice      
parentEventID
(ID parental del evento)
eventID
(ID del evento)
eventType
(Tipo de evento)
samplingProtocol
(Protocolo de muestreo)
sampleSizeValue
(Valor del tamaño de la muestra)
sampleSizeUnit
(Unidad del tamaño de la muestra)
samplingEffort
(Esfuerzo de muestreo)
eventDate
(Fecha del evento)
startDayOfYear
(Día inicial del año)
endDayOfYear
(Día final del año)
year
(Año)
month
(Mes)
day
(Día)
verbatimEventDate
(Fecha original del evento)
eventTime
(Hora del evento)
habitat
(Hábitat)
fieldNumber
(Número de campo)
fieldNotes
(Notas de campo)
eventRemarks
(Comentarios del evento)
 



parentEventID (ID parental del evento)

Definición Un identificador único para la categoría superior del evento de muestreo. Por ejemplo, el identificador del muestreo de un cuadrante, parcela o transecto independientemente del tiempo o temporada cuando se realice el muestreo. Este identificador es más general que el eventID y puede agrupar varios eventID.
Comentarios Este elemento debe estar acompañado siempre del elemento eventID, como se muestra en el ejemplo a continuación:

A1 como parentEventID para identificar una parcela, cada sub-parcela con su propio eventID (A1:1, A1:2, etc.)
BENTOS como parentEventID para identificar un evento de muestreo y cada parte del evento con su propio eventID (BENTOS:E-1, BENTOS:E-2, etc.)
Ejemplo A1
BENTOS
Elementos relacionados eventID
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


eventID (ID del evento)

Definición Un identificador único para el Evento de muestreo, que ocurre en un lugar y tiempo determinado. Por ejemplo, el identificador del muestreo de un cuadrante, parcela o transecto en un tiempo o temporada específicos. Este identificador es más específico que el parentEventID.
Comentarios Este elemento puede estar acompañado del elemento parentEventID, como se muestra en el ejemplo a continuación:

A1:1 | A1:2 como eventID para identificar cada sub-parcela perteneciente a la parcela A1
BENTOS:E-1 | BENTOS:E-2 como EventID para identificar cada parte del evento de muestreo perteneciente al evento BENTOS
Ejemplo A1:1
BENTOS:E-1
Elementos relacionados parentEventID
Core (Obligatoriedad) Registros (Condicional). Obligatorio cuando el registro es marino - Recomendado para la buena documentación de un registro biológico
Evento de muestreo (Obligatorio)


eventType (Tipo de evento)

Definición La naturaleza del evento.
Comentarios Se recomienda el uso de un vocabulario controlado.
Ejemplo Muestra
Observación
Visita al sitio
Interacción biótica
Bioblitz
Expedición
Encuesta
Proyecto
Core (Obligatoriedad) Evento de muestreo (Opcional)


samplingProtocol (Protocolo de muestreo)

Definición El nombre, la descripción o la referencia del método o protocolo de muestreo usado para realizar el muestreo. Se recomienda acompañar este elemento con el elemento samplingEffort.
Comentarios Si un mismo evento cuenta con varios protocolos de muestreo diferentes, la recomendación es generar un evento (filas) diferente por cada protocolo de muestreo. En el caso que el evento agrupe múltiples protocolos que no puedan ser atribuidos a un registro particular, la práctica recomendada es separar los protocolos por una barra vertical “|”.
Ejemplo Trampa de luz UV
Red de niebla
Arrastre de fondo
Observación ad hoc
Punto de conteo
Elementos relacionados samplingEffort
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Evento de muestreo (Obligatorio)


sampleSizeValue (Valor del tamaño de la muestra)

Definición Un valor numérico para una medición del tamaño (duración de tiempo, longitud, área o volumen) de una muestra en un evento de muestreo. Documentar este elemento junto con el elemento sampleSizeUnit. Se recomienda hacer uso del Sistema Internacional de Unidades (SI) cuando sea posible.
Ejemplo 5.5
10
1
Elementos relacionados sampleSizeUnit
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Recomendado)


sampleSizeUnit (Unidad del tamaño de la muestra)

Definición La unidad de medida de la magnitud (tiempo de duración, longitud, área o volumen) de una muestra en un evento de muestreo. Documentar este elemento junto con el elemento sampleSizeValue.
Ejemplo m (= Metros)
h (= Horas)
Trampas-noche
Litros
Elementos relacionados sampleSizeValue
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Recomendado)


samplingEffort (Esfuerzo de muestreo)

Definición El esfuerzo de muestreo en tiempo y/o espacio realizado durante el evento de muestreo. Documentar este elemento junto con el elemento samplingProtocol.
Ejemplo 40 trampas-noche
10 horas-observador
10 km caminando
30 km en carro
7 días-trampa
5 horas muestra por 30 eventos de muestreo
Elementos relacionados samplingProtocol
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Evento de muestreo (Recomendado)


eventDate (Fecha del evento)

Definición La fecha o el intervalo durante la cual se produjo el evento de observación o colecta de un organismo o muestra. No es adecuado para una fecha en un contexto geológico. Debe estar documentada en el esquema de codificación ISO 8601 (AAAA-MM-DD o para un intervalo de fechas: AAAA-MM-DD/AAAA-MM-DD).
Ejemplo 2010
2010-01
2010-01-17
2009/2010
2009-02/10
2010-01-17/18
2009-02/2010-01
2009-08-08/2009-10-26
Elementos relacionados year, month, day
Core (Obligatoriedad) Registros (Condicional). Obligatorio cuando el registro está asociado a un permiso de recolección o de acceso a recursos genéticos - Recomendado para la buena documentación de un registro biológico
Evento de muestreo (Obligatorio)


startDayOfYear (Día inicial del año)

Definición Día inicial del evento, contando a partir del primer día del año del evento y documentado en formato de números ordinales (siendo “1” el primero de enero y “365” el 31 de diciembre en año no bisiesto).
Ejemplo 1
220
365
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


endDayOfYear (Día final del año)

Definición Día final del evento, contando a partir del primer día del año del evento y documentado en formato de números ordinales (siendo “1” el primero de enero y “365” el 31 de diciembre en año no bisiesto).
Ejemplo 30
300
366
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


year (Año)

Definición Los cuatro dígitos del año durante el cual se produjo el evento de observación o colecta de un organismo o muestra.
Comentarios Si el rango de fechas presente en EventDate abarca varios años, no debe documentar este elemento:
eventDate:2021-02-01/2022-05-23
year:
month:
day:
Ejemplo 2008
1901
Elementos relacionados eventDate
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


month (Mes)

Definición El mes en números enteros en que ocurrió durante el cual se produjo el evento de observación o colecta de un organismo o muestra.
Comentarios Si el rango de fechas presente en EventDate abarca más de un mes, no debe documentar este elemento:
eventDate:2022-02-10/05-23
year:2022
month:
day:
Ejemplo 01
11
Elementos relacionados eventDate
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


day (Día)

Definición El día en números enteros durante el cual se produjo el evento de observación o colecta de un organismo o muestra.
Comentarios Si el rango de fechas presente en EventDate se encuentra dentro del mismo mes, no debe documentar este elemento:
eventDate:2022-02-12/15
year:2022
month:02
day:
Ejemplo 09
28
Elementos relacionados eventDate
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


verbatimEventDate (Fecha original del evento)

Definición La representación textual original (según la libreta de campo, formato de datos, o etiqueta de colección) de la información de fecha durante la cual se produjo el evento de observación o colecta de un organismo o muestra.
Ejemplo primavera 1910
4/11/2020
marzo 2002
1999-03-XX
17IV1934
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


eventTime (Hora del evento)

Definición La hora o el intervalo de horas en la cual se produjo el evento de observación o colecta de un organismo o muestra. Debe estar documentado en el esquema de codificación ISO 8601.
Ejemplo 14:07
08:40:21
13:00:00/15:30:00
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Evento de muestreo (Opcional)


habitat (Hábitat)

Definición Una categoría estandarizada o la descripción del hábitat en el que ocurrió el evento.
Ejemplo Sabana de roble
Estepa de la pre-cordillera
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Evento de muestreo (Recomendado)


fieldNumber (Número de campo)

Definición Un identificador dado al evento en campo. A menudo sirve como un vínculo entre las anotaciones de campo y el evento.
Ejemplo RV Sol 87-03-08
MBZ-067
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


fieldNotes (Notas de campo)

Definición Un indicador sobre la existencia o referencia (publicación URI) a las notas de campo; o el texto de las notas tomadas en campo sobre el evento.
Ejemplo Notas disponibles en la Biblioteca Grinnell-Miller
Este espécimen fue colectado en un árbol de caracolí, una nota de campo fue descrita para mencionar este evento, eran depredados por Epicrates maurus
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


eventRemarks (Comentarios del evento)

Definición Comentarios o anotaciones sobre el evento. Se recomienda que la longitud de la descripción no supere 20 palabras.
Ejemplo Después de las lluvias recientes, el río estuvo cercano a un estado de desbordamiento
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Evento de muestreo (Recomendado)



Ubicación

Índice    
locationID
(ID de la ubicación)
higherGeography
(Geografía superior)
higherGeographyID
(ID de la geografía superior)
continent
(Continente)
waterBody
(Cuerpo de agua)
islandGroup
(Grupo de islas)
island
(Isla)
country
(País)
countryCode
(Código del país)
stateProvince
(Departamento)
county
(Municipio)
municipality
(Cabecera municipal/
Centro poblado)
locality
(Localidad)
verbatimLocality
(Localidad original)
verbatimElevation
(Elevación original)
minimumElevationInMeters
(Elevación mínima en metros)
maximumElevationInMeters
(Elevación máxima en metros)
verticalDatum
(Datum vertical)
verbatimDepth
(Profundidad original)
minimumDepthInMeters
(Profundidad mínima en metros)
maximumDepthInMeters
(Profundidad máxima en metros)
minimumDistanceAbove
SurfaceInMeters

(Distancia mínima de la superficie en metros)
maximumDistanceAbove
SurfaceInMeters

(Distancia máxima de la superficie en metros)
locationAccordingTo
(Ubicación de acuerdo con)
locationRemarks
(Comentarios de la ubicación)
verbatimLatitude
(Latitud original)
verbatimLongitude
(Longitud original)
verbatimCoordinates
(Coordenadas originales)
verbatimCoordinateSystem
(Sistema original de coordenadas)
verbatimSRS
(SRS original)
decimalLatitude
(Latitud decimal)
decimalLongitude
(Longitud decimal)
geodeticDatum
(Datum geodésico)
coordinateUncertaintyInMeters
(Incertidumbre de las coordenadas en metros)
coordinatePrecision
(Precisión de las coordenadas)
pointRadiusSpatialFit
(Ajuste espacial del radio-punto)
footprintWKT
(WKT footprint)
footprintSRS
(SRS footprint)
footprintSpatialFit
(Ajuste espacial de footprint)
georeferencedBy
(Georreferenciado por)
georeferencedDate
(Fecha de georreferenciación)
georeferenceProtocol
(Protocolo de georreferenciación)
georeferenceSources
(Fuentes de georreferenciación)
georeferenceVerificationStatus
(Estado de la verificación de la georreferenciación)
georeferenceRemarks
(Comentarios de la georreferenciación)



locationID (ID de la ubicación)

Definición Un identificador de la región geográfica, división político administrativa o del sitio específico donde se realizó el registro.
Comentarios Se sugiere utilizar un identificador persistente, como el código de la División Política Administrativa de Colombia - DANE (https://www.datos.gov.co/api/views/gdxc-w37w/rows.pdf?accessType=DOWNLOAD) precedida por “CO:” o utilizar MarineRegions (https://www.marineregions.org/) para regiones marinas, como se muestra a continuación:

CO:15572 (Código Divipola para el Municipio de Puerto Boyacá en Boyacá)
CO:68 (Código Divipola para el Departamento de Santander)
http://marineregions.org/mrgid/32556 (Islas del Rosario)
Ejemplo CO:15572
CO:68
http://marineregions.org/mrgid/32556
geonames.org/3674545/
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


higherGeography (Geografía superior)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de la geografía inmediatamente superior al sitio o ubicación donde se realizó el registro. Si hay modificaciones en la localidad para estandarizar su contenido puede documentar en este elemento los datos originales (sin estandarizar) de esos términos.
Comentarios Este elemento debe estar acompañado de otros elementos del estándar, como se muestra en el ejemplo a continuación:

América | Sudamérica | Colombia | Región del Pacífico | Valle del Cauca | La Cumbre | Bitaco (Con los valores resultantes de América del Sur en continent, Colombia en country, Valle del Cauca en stateProvince, La Cumbre en county y Bitaco en municipality).
Ejemplo América | Sudamérica | Colombia | Región del Pacífico | Valle del Cauca | La Cumbre | Bitaco
Elementos relacionados higherGeographyID, continent, country, stateProvince, county, municipality
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


higherGeographyID (ID de la geografía superior)

Definición Un identificador de la región geográfica inmediatamente superior a la ubicación donde se realizó el registro. Este identificador debe ser acorde con la geografía superior documentada en el elemento higherGeography.
Comentarios Se recomienda utilizar un identificador persistente de un vocabulario controlado como el código de la División Política Administrativa de Colombia - DANE (https://www.datos.gov.co/api/views/gdxc-w37w/rows.pdf?accessType=DOWNLOAD) precedida por “CO:” o el Tesauro Getty de Nombres Geográficos, como se muestra a continuación:

CO:15572 (Código Divipola para el Municipio de Puerto Boyacá en Boyacá)
CO:68 (Código Divipola para el Departamento de Santander)
TGN: 7005075 (San Agustín (Huila), Colombia)
Ejemplo CO:15572
CO:68
TGN: 7005075
Elementos relacionados higherGeography, continent, country, stateProvince, county, municipality
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


continent (Continente)

Definición El nombre del continente en el que tiene lugar la ubicación. Documente este elemento de acuerdo a las definiciones e indicaciones que acompañan el vocabulario controlado.
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Evento de muestreo (Recomendado)
Vocabulario controlado América del Sur
América del Norte
Europa
África
Asia
Oceanía
Antártida


waterBody (Cuerpo de agua)

Definición El nombre y tipo del cuerpo de agua en el que tiene lugar la ubicación. Se recomienda usar este elemento solamente si el evento ocurrió en el cuerpo de agua propiamente dicho, no en cercanías de este.
Ejemplo Mar Caribe
Océano Pacífico
Río Lebrija
Golfo de Urabá
Caño Mojana
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Evento de muestreo (Recomendado)


islandGroup (Grupo de islas)

Definición El nombre del grupo de islas en que tiene lugar la ubicación.
Ejemplo Cayos de Albuquerque
Islas del Rosario
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


island (Isla)

Definición El nombre de la isla en o cerca al lugar de la ubicación.
Ejemplo Isla de Providencia
Isla Gorgona
Isla de Tierra Bomba
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


country (País)

Definición El nombre del país o unidad administrativa de mayor jerarquía de la ubicación. Se recomienda utilizar un identificador persistente de un vocabulario controlado como el Tesauro Getty de Nombres Geográficos o la norma ISO 3166. Se recomienda acompañar este elemento con el elemento countryCode.
Comentarios La práctica recomendada es dejar este elemento en blanco si la información presente en la sección Ubicación abarca múltiples entidades en este mismo nivel administrativo o si hay incertidumbre sobre la entidad a la que corresponden los datos. Esta información de multiplicidad e incertidumbre se puede documentar en los elementos higherGeography y locality. Por ejemplo, si hay dos entidades “Colombia y Brasil”, la recomendación es dejar este elemento vacío y dejar el comentario en higherGeography y locality
Ejemplo Colombia
España
Dinamarca
Core (Obligatoriedad) Registros (Obligatorio)
Evento de muestreo (Obligatorio)


countryCode (Código del país)

Definición El código estándar para el país de la ubicación.
Comentarios Documente este elemento de acuerdo al vocabulario controlado de la norma ISO 3166-1-alfa-2 de códigos de países, como se muestra a continuación:

CO (=Para Colombia)
AR (=Para Argentina)
La práctica recomendada es dejar este elemento en blanco si la información presente en la sección Ubicación abarca múltiples entidades en este mismo nivel administrativo o si hay incertidumbre sobre la entidad a la que corresponden los datos. Esta información de multiplicidad e incertidumbre se puede documentar en los elementos higherGeography y locality. Por ejemplo, si hay dos entidades “CO y BR”, la recomendación es dejar este elemento vacío y dejar el comentario en higherGeography y locality
Elementos relacionados country
Ejemplo Colombia
España
Dinamarca
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Evento de muestreo (Recomendado)
Vocabulario controlado Consultar en: https://es.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alfa-2#CO


stateProvince (Departamento)

Definición El nombre completo y sin abreviar de la siguiente región administrativa de menor jerarquía que País de la ubicación (Departamento). Se recomienda usar los nombres asignados en la División Política Administrativa de Colombia - DANE (https://www.datos.gov.co/api/views/gdxc-w37w/rows.pdf?accessType=DOWNLOAD).
Comentarios La práctica recomendada es dejar este elemento en blanco si la información presente en la sección Ubicación abarca múltiples entidades en este mismo nivel administrativo o si hay incertidumbre sobre la entidad a la que corresponden los datos. Esta información de multiplicidad e incertidumbre se puede documentar en los elementos higherGeography y locality. Por ejemplo, si hay dos entidades “Santander y Boyacá”, la recomendación es dejar este elemento vacío y dejar el comentario en higherGeography y locality.
Ejemplo Antioquia
Atlántico
Bogotá, D.C.
Core (Obligatoriedad) Registros (Condicional). Obligatorio cuando el registro está asociado a un permiso de recolección o de acceso a recursos genéticos - Recomendado para la buena documentación de un registro biológico
Evento de muestreo (Recomendado)


county (Municipio)

Definición El nombre completo y sin abreviar de la siguiente región administrativa de menor jerarquía que Departamento de la ubicación (Municipio). Se recomienda usar los nombres asignados en la División Política Administrativa de Colombia - DANE (https://www.datos.gov.co/api/views/gdxc-w37w/rows.pdf?accessType=DOWNLOAD).
Comentarios La práctica recomendada es dejar este elemento en blanco si la información presente en la sección Ubicación abarca múltiples entidades en este mismo nivel administrativo o si hay incertidumbre sobre la entidad a la que corresponden los datos. Esta información de multiplicidad e incertidumbre se puede documentar en los elementos higherGeography y locality. Por ejemplo, si hay dos entidades “San Juan del Cesar o Riohacha”, la recomendación es dejar este elemento vacío y dejar el comentario en higherGeography y locality.
Ejemplo Medellín
Puerto Colombia
Bogotá, D.C.
Core (Obligatoriedad) Registros (Condicional). Obligatorio cuando el registro está asociado a un permiso de recolección o de acceso a recursos genéticos - Recomendado para la buena documentación de un registro biológico
Evento de muestreo (Recomendado)


municipality (Cabecera municipal / Centro poblado)

Definición El nombre completo y sin abreviar de la siguiente región administrativa de menor jerarquía que Municipio de la ubicación. Puede ser un centro poblado, cabecera municipal, corregimiento o inspección de policía. No utilice este elemento para el nombre de un lugar cercano que no contiene la ubicación real. Se recomienda usar los nombres asignados en la División Política Administrativa de Colombia - DANE (https://www.datos.gov.co/api/views/gdxc-w37w/rows.pdf?accessType=DOWNLOAD).
Comentarios La práctica recomendada es dejar este elemento en blanco si la información presente en la sección Ubicación abarca múltiples entidades en este mismo nivel administrativo o si hay incertidumbre sobre la entidad a la que corresponden los datos. Esta información de multiplicidad e incertidumbre se puede documentar en los elementos higherGeography y locality. Por ejemplo, si hay dos entidades “San Luis o Punta Sur”, la recomendación es dejar este elemento vacío y dejar el comentario en higherGeography y locality.
Ejemplo Palmitas
Puerto Colombia
Bogotá, D.C.
Core (Obligatoriedad) Registros (Condicional). Obligatorio cuando el registro está asociado a un permiso de recolección o de acceso a recursos genéticos - Recomendado para la buena documentación de un registro biológico
Evento de muestreo (Opcional)


locality (Localidad)

Definición La información geográfica más específica de la ubicación. Información geográfica de menor especificidad puede ser provista en otros elementos geográficos (higherGeography, continent, country, stateProvince, county, municipality, waterBody, island, islandGroup). Este elemento puede contener información modificada de la original para corregir errores o estandarizar la descripción.
Ejemplo Ruta del Sol, kilómetro 25 entre Guaduas y La Dorada
Vereda Santa Ana
Quebrada Aguasclaras
Parque Nacional Natural Serranía de Chiribiquete
Core (Obligatoriedad) Registros (Condicional). Obligatorio cuando el registro está asociado a un permiso de recolección o de acceso a recursos genéticos - Recomendado para la buena documentación de un registro biológico
Evento de muestreo (Recomendado)


verbatimLocality (Localidad original)

Definición La descripción textual original del lugar (como fue tomada en campo o documentada en el voucher).
Ejemplo km 25 Rutal del Sol, Guaduas-La Dorada
Vda Santa ana
Q. Aguasclaras
PNN Chiribiquete
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


verbatimElevation (Elevación original)

Definición La descripción textual de la elevación (altitud, por lo general por encima del nivel del mar) de la ubicación.
Ejemplo 100-200 m
1560 msnm
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


minimumElevationInMeters (Elevación mínima en metros)

Definición El límite inferior del rango de elevación (altitud, generalmente por encima del nivel del mar), no utilice ningún indicador de unidad (metros, m, msnm) ya que el elemento especifica que los valores anotados son en metros.
Ejemplo 100
1600
Core (Obligatoriedad) Registros (Condicional). Obligatorio cuando el registro está asociado a un permiso de recolección o de acceso a recursos genéticos - Recomendado para la buena documentación de un registro biológico
Evento de muestreo (Recomendado)


maximumElevationInMeters (Elevación máxima en metros)

Definición El límite superior del rango de elevación (altitud, generalmente por encima del nivel del mar), no utilice ningún indicador de unidad (metros, m, msnm) ya que el elemento especifica que los valores anotados son en metros.
Ejemplo 200
3050
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Evento de muestreo (Recomendado)


verticalDatum (Datum vertical)

Definición El datum vertical usado como referencia para la obtención de los valores de elevación. Se recomienda usar un vocabulario controlado a partir de código epsg o el código del geoide de referencia.
Ejemplo GRS80
EGM84
EGM96
EGM2008
epsg:7030
Desconocido
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


verbatimDepth (Profundidad original)

Definición La descripción textual de la profundidad bajo la superficie local.
Ejemplo 0-20 m
-15 a -30
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


minimumDepthInMeters (Profundidad mínima en metros)

Definición La menor profundidad de un rango de profundidad por debajo de la superficie local. No utilice ningún indicador de unidad (metros, m) ya que el elemento especifica que los valores anotados son en metros.
Ejemplo 0
10
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Evento de muestreo (Recomendado)


maximumDepthInMeters (Profundidad máxima en metros)

Definición La mayor profundidad de un rango de profundidad por debajo de la superficie local. No utilice ningún indicador de unidad (metros, m) ya que el campo especifica que los valores anotados son en metros.
Ejemplo 2
50
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Evento de muestreo (Recomendado)


minimumDistanceAboveSurfaceInMeters (Distancia mínima de la superficie en metros)

Definición La menor distancia en metros en un rango de distancias, desde una superficie de referencia en dirección vertical. Si las medidas de profundidad son proporcionadas, la superficie de referencia es la ubicación determinada por la profundidad, de lo contrario la superficie de referencia es la ubicación dada por la elevación.
Comentarios Utilice valores positivos para las ubicaciones por encima de la superficie y valores negativos para ubicaciones por debajo, como se muestra a continuación:

-1.5 (Para un evento entre 1.5 metros y 4.5 metros desde el fondo de un lago)
Ejemplo -1.5
2.8
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


maximumDistanceAboveSurfaceInMeters (Distancia máxima de la superficie en metros)

Definición La mayor distancia en metros, en un rango de distancia desde una superficie de referencia en dirección vertical. Si las medidas de profundidad son proporcionadas, la superficie de referencia es la ubicación determinada por la profundidad, de lo contrario la superficie de referencia es la ubicación dada por la elevación.
Comentarios Utilice valores positivos para las ubicaciones por encima de la superficie, valores negativos para las ubicaciones por debajo, como se muestra a continuación:

-4.5 (Para un evento entre 1.5 metros y 4.5 metros desde el fondo de un lago)
Ejemplo -4.5
8.2
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


locationAccordingTo (Ubicación de acuerdo con)

Definición La información sobre la fuente de la ubicación. Podría ser una publicación (gacetero), institución o grupo de individuos.
Ejemplo Tesauro Getty de Nombres Geográficos
GADM
Geonames
Google Earth
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


locationRemarks (Comentarios de la ubicación)

Definición Comentarios o anotaciones sobre la ubicación. Se recomienda que la longitud de la descripción no supere 20 palabras.
Ejemplo Bajo agua desde 2005
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Evento de muestreo (Recomendado)


verbatimLatitude (Latitud original)

Definición La latitud original de la ubicación. El elipsoide de coordenadas, el datum geodésico o el sistema de referencia espacial completo (SRS) para estas coordenadas debe ser documentado en el elemento verbatimSRS, y el sistema de coordenadas en el elemento verbatimCoordinateSystem.
Ejemplo 41° 05’ 56.03” S
1631599
Elementos relacionados verbatimCoordinates, verbatimCoordinateSystem, verbatimSRS, verbatimLongitude
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


verbatimLongitude (Longitud original)

Definición La longitud original de la ubicación. El elipsoide de coordenadas, datum geodésico o el sistema de referencia espacial completo (SRS) para estas coordenadas, debe ser documentado en el elemento verbatimSRS y el sistema de coordenadas en el elemento verbatimCoordinateSystem.
Ejemplo 75° 08’ 36.83” W
834549
Elementos relacionados verbatimCoordinates, verbatimCoordinateSystem, verbatimSRS, verbatimLatitude
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


verbatimCoordinates (Coordenadas originales)

Definición Las coordenadas de la ubicación en su formato original. El elipsoide de las coordenadas, el datum geodésico, o el sistema de referencia espacial completo (SRS) para estas coordenadas, debe ser documentado en el elemento verbatimSRS, y el sistema de coordenadas en el elemento verbatimCoordinateSystem.
Ejemplo 4° 05’ 56.03” S, 75° 08’ 36.83” W
17T 1631599 834549
Elementos relacionados verbatimLatitude, verbatimLongitude, verbatimCoordinateSystem, verbatimSRS
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


verbatimCoordinateSystem (Sistema original de coordenadas)

Definición El sistema de coordenadas espaciales para verbatimLatitude y verbatimLongitude original o verbatimCoordinates de la ubicación. Se recomienda el uso del vocabulario sugerido disponible para este elemento.
Ejemplo Grados decimales
Grados, minutos decimales
Grados, minutos, segundos
UTM
Coordenadas planas
Coordenadas proyectadas
Elementos relacionados verbatimLatitude, verbatimLongitude, verbatimCoordinates, verbatimSRS
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


verbatimSRS (SRS original)

Definición El elipsoide, datum geodésico, o sistema de referencia espacial (SRS) en el que se basan las coordenadas provistas en verbatimLatitude y verbatimLongitude o verbatimCoordinates. Se recomienda usar el código EPSG, si se conoce. Caso contrario, utilice un lenguaje controlado para el nombre o código del datum geodésico, o un vocabulario controlado para el nombre o código del elipsoide, si se conoce. Si ninguno de estos se conoce, utilice el valor “Desconocido”.
Ejemplo EPSG: 4326
EPSG: 3116
WGS84
UTM zone 17T
MAGNA-SIRGAS origen Bogotá
MAGNA-SIRGAS origen Oeste
MAGNA-SIRGAS origen CTM-12
Desconocido
Elementos relacionados verbatimLatitude, verbatimLongitude, verbatimCoordinates, verbatimCoordinateSystem
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


decimalLatitude (Latitud decimal)

Definición La latitud geográfica (en grados decimales, utilizando el sistema de referencia espacial provisto en geodeticDatum) del centro geográfico de una ubicación. Los valores positivos se encuentran al norte del ecuador, los valores negativos están al sur del mismo. Los valores admitidos se encuentran entre -90 y 90.
Ejemplo 6.05486
12.584877
Elementos relacionados geodeticDatum
Core (Obligatoriedad) Registros (Condicional). Obligatorio cuando el registro está asociado a un permiso de recolección o de acceso a recursos genéticos - Recomendado para la buena documentación de un registro biológico
Evento de muestreo (Obligatorio)


decimalLongitude (Longitud decimal)

Definición La longitud geográfica (en grados decimales, mediante el sistema de referencia espacial provisto en geodeticDatum) del centro geográfico de una ubicación. Los valores positivos se encuentran al este del meridiano de Greenwich, los valores negativos se encuentran al oeste de la misma. Los valores admitidos se encuentran entre -180 y 180.
Ejemplo -75.05486
-72.78945
Elementos relacionados geodeticDatum
Core (Obligatoriedad) Registros (Condicional). Obligatorio cuando el registro está asociado a un permiso de recolección o de acceso a recursos genéticos - Recomendado para la buena documentación de un registro biológico
Evento de muestreo (Obligatorio)


geodeticDatum (Datum geodésico)

Definición El elipsoide, datum geodésico, o sistema de referencia espacial (SRS) en el que se basan las coordenadas geográficas provistas en decimalLatitude y decimalLongitude. Se recomienda usar el código EPSG, si se conoce. Caso contrario, utilice un lenguaje controlado para el nombre o código del datum geodésico, o utilice un lenguaje controlado para el nombre o código del elipsoide, si se conoce. Si ninguno de estos se conoce, utilice el valor “Desconocido”.

Aunque el estandar no es restrictivo en el datum a usar, desde el SiB Colombia se recomienda documentar las coordenadas decimales usando el datum WGS84 dado que facilita la espacialización de los datos publicados por diferentes organizaciones bajo un mismo sistema de referencia espacial, lo que minimiza el riesgo de desplazamiento de las coordenadas.
Ejemplo WGS84
EPSG:4326
Desconocido
Elementos relacionados decimalLatitude, decimalLongitude
Core (Obligatoriedad) Registros (Condicional). Obligatorio cuando el registro está asociado a un permiso de recolección o de acceso a recursos genéticos - Recomendado para la buena documentación de un registro biológico
Evento de muestreo (Recomendado)


coordinateUncertaintyInMeters (Incertidumbre de las coordenadas en metros)

Definición La distancia horizontal (en metros) de la decimalLatitude y decimalLongitude provistas describiendo el círculo más pequeño que contiene la totalidad de la ubicación. Deje el valor vacío si la incertidumbre es desconocida, no se puede estimar, o no es aplicable (porque no hay coordenadas). Cero no es un valor válido para este elemento.
Comentarios Documente este elemento de acuerdo a las siguientes explicaciones:

30 (límite inferior razonable de incertidumbre en metros para lecturas de GPS tomadas bajo buenas condiciones después de 2000-05-01, cuando la precisión no fue tomada en campo)
100 (Límite inferior razonable de incertidumbre en metros para lecturas de GPS tomadas bajo buenas condiciones antes de 2000-05-1, cuando la precisión no fue tomada en campo)
71 (Incertidumbre para coordenadas originales tomadas bajo el sistema de coordenadas UTM teniendo 100 metros de precisión y un sistema de referencia espacial conocido)
Ejemplo 30
100
71
Elementos relacionados decimalLatitude, decimalLongitude
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Evento de muestreo (Opcional)


coordinatePrecision (Precisión de las coordenadas)

Definición Una representación decimal de la precisión de las coordenadas provistas en decimalLatitude y decimalLongitude.
Comentarios Documente este elemento de acuerdo a las siguientes explicaciones:

0.00001 (Límite normal de GPS para grados decimales)
0.000278 (Para coordenadas reportadas al minuto más cercano. 1/3600)
0.01 (Para una coordenada decimal con dos grados decimales)
1.0 (Grado más próximo)
Ejemplo 0.00001
0.000278
0.01
1.0
Elementos relacionados decimalLatitude, decimalLongitude
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


pointRadiusSpatialFit (Ajuste espacial del radio-punto)

Definición La relación entre el área del radio-punto (decimalLatitude, decimalLongitude y coordinateUncertaintyInMeters) y el área de la verdadera representación espacial de la ubicación (original, o más específica). Los valores válidos son 0, 1, mayor que 1, o indefinido. Un valor de 1 es una coincidencia exacta o superposición de 100%. Un valor de 0 se debe utilizar si el radio-punto dado no contiene por completo la representación original. El Ajuste espacial del radio-punto no está definido (y se debe dejar en blanco) si la representación original es cualquier geometría sin área (un punto o polilínea) y la georreferencia asignada no corresponde a esa misma geometría (sin incertidumbre). Si tanto el original como la georreferencia dada están en el mismo punto el ajuste espacial del radio-punto es 1.
Ejemplo 0
1
1.5708
Indefinido
Elementos relacionados decimalLatitude, decimalLongitude, coordinateUncertaintyInMeters
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


footprintWKT (WKT footprint)

Definición Una representación Well-Known Text (WKT) de la forma (footprint, geometría) que define la ubicación. Una ubicación puede tener una representación de radio-punto (véase decimalLatitude) y una representación footprint, y pueden diferir entre sí.
Comentarios Documente este elemento de acuerdo a las siguientes explicaciones:

POLYGON ((10 20, 11 20, 11 21, 10 21, 10 20)) (Para un cuadrante con esquinas opuestas (longitud=10, latitud=20) y (longitud=11, latitud=21))
LINESTRING (-74.139299 10.689195, -74.13791 10.689422) (Para un transecto de muestreo con coordenadas iniciales (longitud=-74.139299, latitud=10.689195) y finales (longitud=-74.13791, latitud=10.689422))
Ejemplo POLYGON ((10 20, 11 20, 11 21, 10 21, 10 20))
LINESTRING (-74.139299 10.689195, -74.13791 10.689422)
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


footprintSRS (SRS footprint)

Definición El Elipsoide, datum geodésico o sistema de referencia espacial sobre el cual está referenciada la geometría en el elemento footprintWKT.

Se recomienda usar un código EPSG para el sistema de referencia si este es conocido. De lo contrario usar un nombre del sistema de referencia, datum, o elipsoide (SRS) bajo un vocabulario controlado. También es permitida la representación en Well-Known Text (WKT) del sistema de referencia espacial (SRS). No utilice este elemento para describir el SRS de decimalLatitude y decimalLongitude, incluso si es la misma que para WKT footprint - utilice el geodeticDatum en su lugar.
Ejemplo EPSG:4326
WGS84
SRS GEOGCS[“GCS_WGS_1984”, DATUM[“D_WGS_1984”, SPHEROID[“WGS_1984”,6378137,298.257223563]], PRIMEM[“Greenwich”,0], UNIT[“Degree”,0.0174532925199433]]
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


footprintSpatialFit (Ajuste espacial de footprint)

Definición La relación del área de footprint (WKT footprint) y el área de la verdadera representación espacial de la ubicación (original, o más específica). Los valores válidos son 0, 1, mayor que 1, o indefinido. Un valor de 1 es una coincidencia exacta o superposición de 100%. Un valor de 0 debe ser utilizado si el footprint dado no contiene la representación original completamente. El footprintSpatialFit es indefinido (y se debe dejar en blanco) si la representación original es cualquier geometría sin área (un punto o polilínea) y la georreferencia asignada no corresponde a esa misma geometría (sin incertidumbre). Si el original y la georreferencia dada son el mismo punto, el footprintSpatialFit es 1.
Ejemplo 0
1
1.5708
Indefinido
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


georeferencedBy (Georreferenciado por)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de los nombres de las personas, grupos u organizaciones que determinaron la georreferencia (representación espacial) para la ubicación.
Ejemplo Kristina Yamamoto (MVZ)
Miguel B. | María Isabel H.
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Evento de muestreo (Recomendado)


georeferencedDate (Fecha de georreferenciación)

Definición La fecha o el intervalo en la que fue georreferenciada la ubicación. Debe estar documentada en el esquema de codificación ISO 8601 (AAAA-MM-DD o para un intervalo de fechas: AAAA-MM-DD/AAAA-MM-DD).
Ejemplo 2010
2010-01
2010-01-17
2009/2010
2009-02/2010-01
2009-02/10
2009-02-12/2009-10-08
2010-01-17/18
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


georeferenceProtocol (Protocolo de georreferenciación)

Definición Una descripción o referencia a los métodos utilizados para determinar el footprint espacial, coordenadas, e incertidumbres.
Ejemplo Chapman AD & Wieczorek JR (2020) Georeferencing Best Practices. Copenhagen: GBIF Secretariat. https://doi.org/10.15468/doc-gg7h-s853
MaNIS/HerpNet/ORNIS Georeferencing Guidelines
BioGeomancer
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


georeferenceSources (Fuentes de georreferenciación)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de los mapas, gaceteros, u otros recursos utilizados para georreferenciar la ubicación, lo suficientemente específica como para permitir que cualquier persona en el futuro utilice los mismos recursos.
Ejemplo USGS 1:24000 Florence Montana Quad
Google. (n.d.). Jardín Botánico de la Universidad de Caldas. Recuperado de: https://goo.gl/maps/zPCiUySVnZ7CN2Vs7
IGAC. Cartografía básica 1:100000. Plancha 124
Google Maps, 2020, maps.google.com
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


georeferenceVerificationStatus (Estado de la verificación de la georreferenciación)

Definición Una descripción categórica sobre la verificación de la georreferencia usada para representar la descripción espacial de la ubicación del registro. Se recomienda el uso del vocabulario sugerido disponible para este elemento.
Ejemplo Inviable para georreferenciar
Requiere georreferenciación
Requiere verificación
Verificado por el custodio de los datos
Verificado por el proveedor de los datos
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)


georeferenceRemarks (Comentarios de la georreferenciación)

Definición Comentarios o anotaciones acerca de la determinación de la descripción espacial, los supuestos hechos que explican las adiciones formalizadas en el método referido en georeferenceProtocol. Se recomienda que la longitud de la descripción no supere 20 palabras.
Ejemplo Distancia asumida a partir de la carretera (Autopista 101)
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Evento de muestreo (Opcional)



Contexto Geológico

Índice    
geologicalContextID
(ID del contexto geológico)
earliestEonOrLowestEonothem
(Eón temprano o eonotema inferior)
latestEonOrHighestEonothem
(Eón tardío o eonotema superior)
earliestEraOrLowestErathem
(Era temprana o eratema inferior)
latestEraOrHighestErathem
(Era tardía o eratema superior)
earliestPeriodOrLowestSystem
(Periodo temprano o sistema inferior)
latestPeriodOrHighestSystem
(Periodo tardío o sistema superior)
earliestEpochOrLowestSeries
(Época temprana o serie inferior)
latestEpochOrHighestSeries
(Época tardía o serie superior)
earliestAgeOrLowestStage
(Edad temprana o piso inferior)
latestAgeOrHighestStage
(Edad tardía o piso superior)
lowestBiostratigraphicZone
(Zona bioestratigráfica inferior)
highestBiostratigraphicZone
(Zona bioestratigráfica superior)
lithostratigraphicTerms
(Términos litoestratigráficos)
group
(Grupo)
formation
(Formación)
member
(Miembro)
bed
(Capa)



geologicalContextID (ID del contexto geológico)

Definición Un identificador para el conjunto de la información asociada con un contexto geológico (la ubicación dentro de un contexto geológico, tal como estratigrafía). Puede ser un identificador único global o un identificador específico para el conjunto de datos.
Ejemplo https://opencontext.org/subjects/e54377f7-4452-4315-b676-40679b10c4d9
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


earliestEonOrLowestEonothem (Eón temprano o eonotema inferior)

Definición El nombre completo del eón geocronológico más temprano o el eratema cronoestratigráfico más bajo, o el nombre informal (“Precámbrico”) atribuible al horizonte estratigráfico donde se recolectó el objeto catalogado.
Ejemplo Fanerozoico
Proterozoico
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


latestEonOrHighestEonothem (Eón tardío o eonotema superior)

Definición El nombre completo del eón geocronológico más tardío o el eratema cronoestratigráfico más alto posible, o el nombre informal (“Precámbrico”) atribuible al horizonte estratigráfico donde se recolectó el objeto catalogado.
Ejemplo Fanerozoico
Proterozoico
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


earliestEraOrLowestErathem (Era temprana o eratema inferior)

Definición El nombre completo de la era geocronológica más temprana o el eratema cronoestratigráfico más bajo, atribuible al horizonte estratigráfico donde se recolectó el objeto catalogado.
Ejemplo Cenozoicoo
Mesozoico
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


latestEraOrHighestErathem (Era tardía o eratema superior)

Definición El nombre completo de la era geocronológica más tardía o el eratema cronoestratigráfico más alto posible, atribuible al horizonte estratigráfico donde se recolectó el objeto catalogado.
Ejemplo Cenozoico
Mesozoico
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


earliestPeriodOrLowestSystem (Periodo temprano o sistema inferior)

Definición El nombre completo del periodo geocronológico más temprano posible o el sistema cronoestratigráfico más bajo, atribuible al horizonte estratigráfico donde se recolectó el objeto catalogado.
Ejemplo Neógeno
Terciario
Cuaternario
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


latestPeriodOrHighestSystem (Periodo tardío o sistema superior)

Definición El nombre completo del período geocronológico más tardío posible o del sistema cronoestratigráfico más alto, atribuible al horizonte estratigráfico donde se recolectó el objeto catalogado.
Ejemplo Neógeno
Terciario
Cuaternario
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


earliestEpochOrLowestSeries (Época temprana o serie inferior)

Definición El nombre completo de la época geocronológica más temprana o la serie cronoestratigráfica más baja posible, atribuible al horizonte estratigráfico donde se recolectó el objeto catalogado.
Ejemplo Holoceno
Pleistoceno
Serie Ibexian
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


latestEpochOrHighestSeries (Época tardía o serie superior)

Definición El nombre completo de la época geocronológica más tardía posible o la serie cronoestratigráfica más alta, atribuible al horizonte estratigráfico donde se recolectó el objeto catalogado.
Ejemplo Holoceno
Pleistoceno
Serie Ibexian
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


earliestAgeOrLowestStage (Edad temprana o piso inferior)

Definición El nombre completo de la edad geocronológica más temprana posible o piso cronoestratigráfico más bajo, atribuible al horizonte estratigráfico donde se recolectó el objeto catalogado.
Ejemplo Atlántico
Boreal
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


latestAgeOrHighestStage (Edad tardía o piso superior)

Definición El nombre completo de la edad geocronológica más tardía posible o piso cronoestratigráfico más alto, atribuible al horizonte estratigráfico donde se recolectó el objeto catalogado.
Ejemplo Atlántico
Boreal
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


lowestBiostratigraphicZone (Zona bioestratigráfica inferior)

Definición El nombre completo de la zona geológica bioestratigráfica más baja posible del horizonte estratigráfico donde se recolectó el objeto catalogado.
Ejemplo Maastrichtiense
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


highestBiostratigraphicZone (Zona bioestratigráfica superior)

Definición El nombre completo de la zona geológica bioestratigráfica más alta posible del horizonte estratigráfico donde se recolectó el objeto catalogado.
Ejemplo Blancan
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


lithostratigraphicTerms (Términos litoestratigráficos)

Definición La combinación de todos los nombres litoestratigráficos de la roca de donde se colectó el objeto catalogado.
Ejemplo Pleistoceno-Weichseliense
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


group (Grupo)

Definición El nombre completo del grupo litoestratigráfico del cual se colectó el objeto catalogado.
Ejemplo Grupo Bathurst
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


formation (Formación)

Definición El nombre completo de la formación litoestratigráfica de la cual se colectó el objeto catalogado.
Ejemplo Formación Notch Peak
Formación Fillmore
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


member (Miembro)

Definición El nombre completo del miembro litoestratigráfico del cual se colectó el elemento catalogado.
Ejemplo Miembro Hellnmaria
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


bed (Capa)

Definición El nombre completo de la capa litoestratigráfica de la cual se colectó el elemento catalogado.
Ejemplo Carbón Harlem
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)



Identificación

Índice      
identificationID
(ID de la identificación)
identifiedBy
(Identificado por)
identifiedByID
(ID del identificador)
dateIdentified
(Fecha de la identificación)
identificationReferences
(Referencias de la identificación)
identificationVerification
Status

(Estado de la verificación de la identificación)
typeStatus
(Tipo nomenclatural)
verbatimIdentification
(Identificación original)
identificationRemarks
(Comentarios de la identificación)
identificationQualifier
(Calificador de la identificación)
   



identificationID (ID de la identificación)

Definición Un identificador para la identificación (el cuerpo de la información asociada con la asignación de un nombre científico) del organismo. Puede ser un identificador único global o un identificador específico para el conjunto de datos.
Ejemplo 1231135
10560964
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


identifiedBy (Identificado por)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de los nombres de las personas responsables de identificar el organismo.

Se debe mantener el mismo formato del nombre a lo largo de todos los registros y se recomienda evitar el uso de solo iniciales ya que esto genera ambigüedades para reconocer a las personas que realizaron la identificación, de ser posible siempre escriba nombres completos. Documente el nombre de las personas y evite documentar nombres de grupos u organizaciones.
Ejemplo Luis Gabriel Pérez Salamanca
Jennifer Andrea Parra Ortíz | Jaime Enrique Correa Sánchez
Elementos relacionados identifiedByID
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)


identifiedByID (ID del identificador)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de los identificadores (ORCID o Wikidata) de las personas que identificaron el organismo. Mantenga el mismo orden de las personas documentadas en el elemento identifiedBy; el orden en este campo no indica una prioridad en la citación ni ningún otro tipo de relación jerárquica.
Ejemplo https://orcid.org/0000-0001-6215-3617 | https://orcid.org/0000-0003-1691-239X
https://www.wikidata.org/entity/Q28913658
Elementos relacionados identifiedBy
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)


dateIdentified (Fecha de la identificación)

Definición La fecha o el intervalo durante la cual fue identificado taxonómicamente la observación, colecta o muestra. Debe estar documentada en el esquema de codificación ISO 8601 (AAAA-MM-DD o para un intervalo de fechas: AAAA-MM-DD/AAAA-MM-DD).
Ejemplo 2010
2010-01
2010-01-17
2009/2010
2009-02/10
2010-01-17/18
2009-02/2010-01
2009-08-08/2009-10-26
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)


identificationReferences (Referencias de la identificación)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de las referencias (publicación, identificador único global, URI) usadas en la identificación.
Ejemplo Aves del Noroeste Patagónico. Christie et al. 2004
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


identificationVerificationStatus (Estado de la verificación de la identificación)

Definición Un indicador sobre el nivel de verificación de la identificación taxonómica. Puede ser un valor categórico o un porcentaje para los registros identificados con métodos genéticos.
Comentarios Se recomienda el uso de categorías claras o un vocabulario controlado como el de HISPID/ABCD, como se muestra a continuación:

0 - El nombre del registro no ha sido revisado por ninguna autoridad (del vocabulario HISPID/ABCD)
1 - El nombre del registro se determinó por medio de comparación contra otro ejemplar (del vocabulario HISPID/ABCD)
2 - El nombre del registro fue determinado por un taxónomo usando material de una colección (del vocabulario HISPID/ABCD)
3 - El nombre del registro fue determinado por un taxónomo involucrado en la revisión sistemática del grupo (del vocabulario HISPID/ABCD)
4 - El registros es derivado de forma asexual de un material tipo (del vocabulario HISPID/ABCD)
Verificado
Ejemplo 0
1
2
3
4
Verificado
No verificado
97.3% a género
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


typeStatus (Tipo nomenclatural)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de los tipos de nomenclatura (estado del tipo, nombre científico tipificado, publicación) aplicados al organismo. Se recomienda el uso del vocabulario sugerido disponible para este elemento con traducción a español (https://tools.gbif.org/dwca-validator/vocabulary.do?id=http://rs.gbif.org/vocabulary/gbif/type_status).
Ejemplo Holotipo de Ctenomys sociabilis. Pearson O. P.; y M. I. Christie. 1985. Historia Natural; 5(37):388
Paratipo
Alotipo
Isotipo
Neotipo
Plastotipo
Sintipo
Topotipo
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


verbatimIdentification (Identificación original)

Definición La identificación original del organismo (como fue tomada en campo o documentada en el voucher). Este elemento permite documentar la identificación o determinación original inalterada, incluidos los calificadores de identificación, fórmulas híbridas, incertidumbres, etc.
Ejemplo Peromyscus sp.
Ministrymon sp. nov. 1
Anser anser X Branta canadensis
Pachyporidae?
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)


identificationRemarks (Comentarios de la identificación)

Definición Comentarios o anotaciones sobre la identificación. Se recomienda que la longitud de la descripción no supere 20 palabras.
Ejemplo Se distingue entre Anthus correndera y Anthus hellmayri basado en las longitudes comparativas de las uñas
Amplificación del gen 16S rRNA | Identificación bioquímica
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)


identificationQualifier (Calificador de la identificación)

Definición El grado de incertidumbre de la identificación puede indicarse agregando varios términos, como aff. y cf. al nombre científico. El calificador se aplica a la parte del nombre que sigue inmediatamente al calificador y se pueden colocar delante de cualquier elemento del nombre.

cf. del latín confer significa comparado con. Su uso indica que no hay certeza de la identidad de la especie (o rango taxonómico superior) hasta que se pueda hacer una comparación más detallada, por ejemplo, con algún tipo o material de referencia.

aff. del latín affinis significa similar o limítrofe. Su uso indica que el material o la evidencia disponible sugiere que la especie propuesta está relacionada, tiene afinidad, pero no es idéntica, a la especie o taxón que le sigue.
Comentarios Documente este elemento de acuerdo a las siguientes explicaciones:

cf. agrifolia (Para Quercus cf. agrifolia, con valores acompañantes scientificName: Quercus , genus: Quercus, taxonRank: Género.)

aff. Sparassidae (Para aff. Sparassidae, con valores acompañantes scientificName: Araneae, order: Araneae, taxonRank: Orden.)
Ejemplo cf. agrifolia
aff. Sparassidae
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)



Taxón

Índice      
scientificName
(Nombre científico)
scientificNameAuthorship
(Autoría del nombre científico)
taxonID
(ID del Taxón)
scientificNameID
(ID del nombre científico)
higherClassification
(Clasificación superior)
kingdom
(Reino)
phylum
(Filo)
class
(Clase)
order
(Orden)
superfamily
(Superfamilia)
family
(Familia)
subfamily
(Subfamilia)
tribe
(Tribu)
subtribe
(Subtribu)
genus
(Género)
genericName
(Nombre genérico)
subgenus
(Subgénero)
infragenericEpithet
(Epíteto infragenérico)
specificEpithet
(Epíteto Específico)
infraspecificEpithet
(Epíteto infraespecífico)
cultivarEpithet
(Epíteto cultivar)
taxonRank
(Categoría del taxón)
verbatimTaxonRank
(Categoría original del taxón)
vernacularName
(Nombre común)
taxonomicStatus
(Estado taxonómico)
acceptedNameUsage
(Nombre aceptado usado)
acceptedNameUsageID
(ID del nombre aceptado usado)
parentNameUsage
(Nombre parental usado)
parentNameUsageID
(ID del Nombre Parental usado)
originalNameUsage
(Nombre original usado)
originalNameUsageID
(ID del Nombre original usado)
nameAccordingTo
(Nombre de acuerdo con)
nameAccordingToID
(ID del nombre de acuerdo con)
namePublishedIn
(Nombre publicado en)
namePublishedInID
(ID del nombre publicado en)
namePublishedInYear
(Nombre publicado en el año)
taxonConceptID
(ID del concepto del taxón)
nomenclaturalCode
(Código nomenclatural)
nomenclaturalStatus
(Estado nomenclatural)
taxonRemarks
(Comentarios del taxón)



scientificName (Nombre científico)

Definición El nombre científico canónico (sin la autoría) correspondiente a la categoría taxonómica a la que se logró la determinación del organismo observado o colectado. El nombre debe ser congruente con el elemento taxonRank, de modo que se informe a que nivel (especie, género, familia, etc.) se encuentra el nombre documentado.
Comentarios Para tener en cuenta:

- El nombre científico puede pertenecer a cualquier categoría taxonómica (reino, filo, clase, orden, familia, género, especie entre otros), en ningún caso es obligatorio la identificación a nivel de especie.
- No debe documentar la autoría del taxón en este elemento, para ello utilice el elemento scientificNameAuthorship.
- No debe documentar calificadores de identificación (“cf.”, “aff.”, etc.), para ello utilice el elemento identificationQualifier y deje en el nombre científico la categoría superior sobre la cual se tiene certeza.
- No debe documentar abreviaciones que no dan cuenta de el nombre específico o hacen referencia a morfotipos (“sp.”, “sp1.”, “spp.”), para ello utilice el elemento verbatimTaxonRank.
- Nombres de híbridos para algas, hongos y plantas deberían seguir las reglas del Código Internacional de Nomenclatura para algas, hongos y plantas (Schenzhen Code Articles H.1, H.2 and H.3). Utilizando el signo de multiplicación × (Unicode U+00D7, HTML ×) para identificar un híbrido, evitando usar una “x” o “X”.

*Aunque oficialmente scientificName se define como el “nombre científico completo, con información de autoría y fecha si se conoce”, desde el SiB Colombia se recomienda documentar solo el nombre canónico ya que hemos notado un detrimento de la calidad de este elemento por errores de tipeo cuando se incluye siguiendo la definición oficial.
Ejemplo Coleoptera
Bacteria
Ctenomys sociabilis
Abrus pulchellus subsp. tenuiflorus
Elementos relacionados taxonRank, scientificNameAuthorship, identificationQualifier, verbatimTaxonRank
Core (Obligatoriedad) Registros (Obligatorio)
Lista de chequeo (Obligatorio)


scientificNameAuthorship (Autoría del nombre científico)

Definición La información de autoría correspondiente al scientificName, usando el formato acorde a las convenciones del Código Nomenclatural aplicable.
Ejemplo (Torr.) J.T. Howell
(Martinovský) Tzvelev
(Györfi, 1952)
Elementos relacionados scientificName
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Lista de chequeo (Recomendado)


taxonID (ID del Taxón)

Definición Un identificador único global del taxón (datos asociados a la clasificación del Taxón) de acuerdo al nombre científico documentado en el elemento scientificName. Puede ser un identificador único global o un identificador específico para el conjunto de datos.

Este puede ser obtenido de bases de datos o catálogos taxonómicos globales.
Ejemplo gbif.org/species/3056437
urn:lsid:marinespecies.org:taxname:124821
urn:lsid:gbif.org:usages:32567
8fa58e08-08de-4ac1-b69c-1235340b7001
Elementos relacionados scientificName
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Obligatorio)


scientificNameID (ID del nombre científico)

Definición Un identificador de los detalles de la nomenclatura (no taxonómica) de acuerdo al nombre científico documentado en el elemento scientificName.


Este puede ser obtenido de catálogos taxonómicos globales.
Ejemplo urn:lsid:ipni.org:names:37829-1:1.3
urn:lsid:marinespecies.org:taxname:493567
Elementos relacionados scientificName
Core (Obligatoriedad) Registros (Condicinal). Obligatorio cuando el registro es marino
Lista de chequeo (Opcional)


higherClassification (Clasificación superior)

Definición Una lista de los nombres de los taxones inmediatamente superiores a la categoría del taxón del scientificName. Se recomienda ordenar la lista comenzando con la categoría más alta y separando los nombres de cada categoría, con una barra vertical “|”. Permite documentar categorías taxonómicas que no incluye el estándar (subclase, suborden, etc).
Ejemplo Animalia | Chordata | Vertebrata | Mammalia | Theria | Eutheria | Rodentia | Hystricognatha | Hystricognathi | Ctenomyidae | Ctenomyini | Ctenomys
Animalia | Arthropoda | Arachnida | Araneae | Paratropididae | Paratropis
Elementos relacionados scientificName
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)


kingdom (Reino)

Definición El nombre científico completo del reino al que pertenece el taxón.
Ejemplo Animalia
Plantae
Bacteria
Chromista
Fungi
Protozoa
Archaea
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Lista de chequeo (Obligatorio)


phylum (Filo)

Definición El nombre científico completo del filo o división al que pertenece el taxón.
Ejemplo Chordata
Bryophyta
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Lista de chequeo (Recomendado)


class (Clase)

Definición El nombre científico completo de la clase al que pertenece el taxón.
Ejemplo Mammalia
Hepaticopsida
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Lista de chequeo (Recomendado)


order (Orden)

Definición El nombre científico completo del orden al que pertenece el taxón.
Ejemplo Carnivora
Monocleales
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Lista de chequeo (Recomendado)


superfamily (Superfamilia)

Definición El nombre científico completo de la superfamilia a la que pertenece el taxón.
Comentarios Una categoría taxonómica subordinada a un orden y superior a una familia. Acorde al ICZN, artículo 29.2, el sufijo -oidea es usado para los nombres de superfamilia.
Ejemplo Achatinoidea
Cerithioidea
Helicoidea
Hypsibioidea
Valvatoidea
Zonitoidea
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)


family (Familia)

Definición El nombre científico completo de la familia al que pertenece el taxón.
Ejemplo Felidae
Monocleaceae
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Lista de chequeo (Recomendado)


subfamily (Subfamilia)

Definición El nombre científico completo de la subfamilia al que pertenece el taxón.
Ejemplo Periptyctinae
Orchidoideae
Sphindociinae
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Lista de chequeo (Recomendado)


tribe (Tribu)

Definición El nombre científico completo de la tribu a la que pertenece el taxón.
Ejemplo Ortaliini
Arethuseae
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)


subtribe (Subtribu)

Definición El nombre científico completo de la subtribu a la que pertenece el taxón.
Ejemplo Plotinini
Typhaeini
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)


genus (Género)

Definición El nombre científico completo del género al que pertenece el taxón.
Ejemplo Puma
Monoclea
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Lista de chequeo (Recomendado)


genericName (Nombre genérico)

Definición El nombre científico completo del género no aceptado al que pertenece el taxón.
Comentarios El elemento genericName solo debe usarse para combinaciones como se muestra a continuación:

Felis (para el scientificName “Felis concolor”, con los valores correspondientes de “Puma concolor” en acceptNameUsage y “Puma” en genus).
Ejemplo Felis
Elementos relacionados scientificName, acceptNameUsage, genus
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)


subgenus (Subgénero)

Definición El nombre científico completo del subgénero al que pertenece el taxón. Se debe incluir el género para evitar la confusión de homonimia.
Ejemplo Strobus (Pinus)
Puma (Puma)
Loligo (Amerigo)
Hieracium subgen. Pilosella
Elementos relacionados genus
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Lista de chequeo (Recomendado)


infragenericEpithet (Epíteto infragenérico)

Definición El nombre científico del epíteto infragenérico (por encima de la especie, pero por debajo del género) al que pertenece el taxón.
Comentarios Se usa por ejemplo para secciones en botánica como se muestra a continuación:

Cracca (para scientificName Vicia sect. Cracca
Ejemplo Cracca
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)


specificEpithet (Epíteto Específico)

Definición El nombre del epíteto específico presente en el scientificName cuando la determinación se hizo hasta especie u otra categoría menor.
Ejemplo concolor
gottsche
Elementos relacionados scientificName
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Lista de chequeo (Recomendado)


infraspecificEpithet (Epíteto infraespecífico)

Definición El nombre del epíteto infraespecífico presente en el scientificName cuando la determinación se hizo con la categoría de taxón más baja o más específica por debajo del epíteto específico (parte terminal del nombre), excluyendo cualquier otra denominación de categoría.
Comentarios En botánica, los nombres en la literatura y las identificaciones pueden tener múltiples rangos infraespecíficos. De acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura para algas, hongos y plantas (Schenzhen Code Articles 6.7 & Art. 24.1), los nombres válidos tienen solamente dos epítetos, con el rango más bajo presente en infraspecificEpithet. Por ejemplo el epíteto infraespecífico para Indigofera charlieriana subsp. sessilis var. scaberrima es “scaberrima”.
Ejemplo concolor
oxyadenia
sayi
Elementos relacionados scientificName
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Lista de chequeo (Recomendado)


cultivarEpithet (Epíteto cultivar)

Definición El nombre de un cultivar, grupo de cultivares, o grex (horticultura) que sigue al nombre científico.

De acuerdo con las Reglas del Código de Plantas Cultivadas, el nombre de un cultivar consiste en un nombre botánico seguido de un epíteto de cultivar.
Comentarios Documentar de acuerdo a como se muestra a continuación:

King Edward (para el scientificName “Solanum tuberosum ‘King Edward’” y taxonRank “cultivar”)
Mishmiense (para el scientificName “Rhododendron boothii Mishmiense Group” y taxonRank “grupo de cultivares”)
Atlantis (para scientificName “Paphiopedilum Atlantis grex” y taxonRank “grex”)
Ejemplo King Edward
Mishmiense
Atlantis
Elementos relacionados scientificName, taxonRank
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)


taxonRank (Categoría del taxón)

Definición La categoría taxonómica del nombre más específico presente en el scientificName. Se recomienda el uso del vocabulario sugerido disponible para este elemento.
Ejemplo Reino
Subreino
Filo
División
Subfilo
Subdivisión
Clase
Subclase
Orden
Suborden
Familia
Subfamilia
Tribu
Subtribu
Nothogénero
Género
Subgénero
Sección
Subsección
Serie
Subserie
Nothoespecie
Especie
Nothosubespecie
Subespecie
Variedad
Subvariedad
Forma
Subforma
Elementos relacionados scientificName
Core (Obligatoriedad) Registros (Obligatorio)
Lista de chequeo (Recomendado)


verbatimTaxonRank (Categoría original del taxón)

Definición La categoría taxonómica del nombre más específico tal y como aparece en el registro original. Se utiliza para documentar abreviaciones que dan cuenta de incertidumbres o morfotipos en el registro.
Ejemplo sp1.
sp2.
Morfotipo1.
sub-lesus
prole
apomict
spp.
Elementos relacionados scientificName
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)


vernacularName (Nombre común)

Definición El nombre o nombres comunes del taxón (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”).
Ejemplo Cóndor Andino
Águila Americana
Buitre | Chulo
Elementos relacionados scientificName
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Lista de chequeo (Recomendado)


taxonomicStatus (Estado taxonómico)

Definición El estado taxonómico que define el uso del scientificName de acuerdo a un árbol taxonómico u opinión de experto.
Ejemplo Inválido
Válido
Aceptado
Sinónimo
Sinónimo homotípico
Sinónimo heterotípico
Ambiguo
Mal aplicado
Elementos relacionados scientificName
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Recomendado)


acceptedNameUsage (Nombre aceptado usado)

Definición El nombre completo, con autoría e información de fecha si se conoce, del taxón actualmente válido (zoológico) o aceptado (botánico) cuando el nombre documentado en scientificName no corresponda al nombre válido o aceptado.
Ejemplo Tamias minimus Bachman, 1839
Elementos relacionados scientificName
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)


acceptedNameUsageID (ID del nombre aceptado usado)

Definición Un identificador para el acceptedNameUsage (significado del nombre, documentado de acuerdo con alguna fuente) del taxón actualmente válido (zoológico) o aceptado (botánico).

Este elemento debe usarse cuando el elemento scientificName hace referencia a un sinónimo o a un nombre ambiguo mal aplicado, para dar claridad sobre el taxón válido al que hace referencia.

Este puede ser obtenido de bases de datos o catálogos taxonómicos globales.
Ejemplo gbif.org/species/2435099
tsn:552479
urn:lsid:ipni.org:names:320035-2
Elementos relacionados acceptedNameUsage
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)


parentNameUsage (Nombre parental usado)

Definición El nombre completo, con autoría e información de fecha si se conoce, del taxón parental directo válido (zoológico) o aceptado (botánico), más próximo de nivel superior (en una clasificación) del elemento más específico presente en el scientificName.
Ejemplo Rubiaceae
Arcytophyllum Willd.
Testudinae
Elementos relacionados scientificName
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)


parentNameUsageID (ID del Nombre Parental usado)

Definición Un identificador para el uso del nombre (significado del nombre, documentado de acuerdo con alguna fuente) del taxón parental directo del taxón indicado en el scientificName.

Por ejemplo si el scientificName corresponde a una especie, el parentNameUsageID corresponder al nombre científico del género si este hace referencia a un sinónimo o a un nombre ambiguo mal aplicado

Este puede ser obtenido de bases de datos o catálogos taxonómicos globales.
Ejemplo gbif.org/species/2435099
tsn:552479
urn:lsid:ipni.org:names:320035-2
Elementos relacionados parentNameUsage
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)


originalNameUsage (Nombre original usado)

Definición El nombre del taxón, con autoría e información de fecha si se conoce, tal como apareció originalmente cuando se estableció por primera vez bajo las reglas del nomenclaturalCode asociado. El basiónimo (botánica) o basónimo (bacteriología) correspondiente al scientificName o el homónimo anterior de los nombres sustituidos.
Ejemplo Gasterosteus saltatrix Linnaeus 1768
Elementos relacionados scientificName, nomenclaturalCode
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)


originalNameUsageID (ID del Nombre original usado)

Definición Un identificador para el uso del nombre (significado del nombre, documentado de acuerdo con alguna fuente) en el que se estableció originalmente el scientificName, bajo las reglas del nomenclaturalCode asociado (el protónimo en zoología, basiónimo en botánica).

Este puede ser obtenido de bases de datos o catálogos taxonómicos globales.
Ejemplo gbif.org/species/2435099
tsn:552479
urn:lsid:ipni.org:names:320035-2
Elementos relacionados originalNameUsage
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)


nameAccordingTo (Nombre de acuerdo con)

Definición La referencia a la fuente en la que está definida o implícita la definición conceptual del taxón documentado en scientificName, tradicionalmente representado por el Latín “sensu” o “sec.” (de secundum, que significa “según”). Para los taxones que resultan de las identificaciones, una referencia a las claves, monografías, expertos y otras fuentes debe ser provista.
Ejemplo Franz NM, Cardona-Duque J (2013) Description of two new species and phylogenetic reassessment of Perelleschus Wibmer & O’Brien, 1986 (Coleoptera:
Curculionidae), with a complete taxonomic concept history of Perelleschus sec. Franz & Cardona-Duque, 2013. Syst Biodivers. 11: 209–236
Elementos relacionados scientificName
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Recomendado)


nameAccordingToID (ID del nombre de acuerdo con)

Definición Un identificador de la fuente/publicación en la que está definida o implícita la definición conceptual del taxón específico. Véase nameAccordingTo.

Este término debe usarse para referirse al ID de taxón de un registro de taxón que representa la combinación original del nombre (el protónimo en zoología, el basiónimo en botánica).
Ejemplo doi:10.1016/S0269-915X(97)80026-2
19thcenturyscience.org/HMSC/HMSC-Reports/Zool-40/README.htm
Elementos relacionados nameAccordingTo
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)


namePublishedIn (Nombre publicado en)

Definición Una referencia para la publicación en que se estableció originalmente el taxón presente en el scientificName, bajo las reglas del nomenclaturalCode asociado.
Comentarios La citación de la primera publicación del nombre científico documentado en este registro, no el basónimo/nombre original. Las recombinaciones usualmente no se publican en zoología, en ese caso namePublishedIn debe estar vacío.
Ejemplo Pearson O. P., and M. I. Christie. 1985. Historia Natural, 5(37):388; Forel, Auguste, Diagnosies provisoires de quelques espèces nouvelles de fourmis de Madagascar, récoltées par M. Grandidier., Annales de la Societe Entomologique de Belgique, Comptes-rendus des Seances 30, 1886
Elementos relacionados scientificName, nomenclaturalCode
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)


namePublishedInID (ID del nombre publicado en)

Definición Un identificador de la publicación en que se estableció originalmente el taxón presente en el scientificName, bajo las reglas del nomenclaturalCode asociado.
Comentarios La citación de la primera publicación del nombre científico documentado en este registro, no el basónimo/nombre original. Las recombinaciones usualmente no se publican en zoología, en ese caso namePublishedInID debe estar vacío.
Ejemplo doi:10.1016/S0269-915X(97)80026-2
19thcenturyscience.org/HMSC/HMSC-Reports/Zool-40/README.htm
Elementos relacionados namePublishedIn
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)


namePublishedInYear (Nombre publicado en el año)

Definición El año de cuatro dígitos en el que se publicó el taxón presente en el scientificName.
Ejemplo 1915
2008
Elementos relacionados namePublishedIn
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)


taxonConceptID (ID del concepto del taxón)

Definición Un identificador para el concepto taxonómico al que se refiere el registro, no para los detalles de nomenclatura de un taxón.
Ejemplo urn:lsid:zoobank.org:act:040832DB-2A58-4EFE-B234-AEBF222586FC
Elementos relacionados scientificName
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)


nomenclaturalCode (Código nomenclatural)

Definición El código nomenclatural (o códigos en el caso de un nombre ambireinal) en virtud del cual se construye el scientificName. Se recomienda el uso del vocabulario sugerido disponible para este elemento.
Ejemplo ICN
ICZN
BC
ICNCP
BioCode
PhyloCode
Elementos relacionados scientificName
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)


nomenclaturalStatus (Estado nomenclatural)

Definición El estado nomenclatural en la publicación original del scientificName y su conformidad con las normas pertinentes de nomenclatura. Está basado en las definiciones del nomenclaturalCode en uso y no requiere una opinión taxonómica.
Ejemplo nom. ambig.
nom. illeg.
nom. subnud.
Elementos relacionados scientificName, nomenclaturalCode
Core (Obligatoriedad) Registros (Opcional)
Lista de chequeo (Opcional)


taxonRemarks (Comentarios del taxón)

Definición Comentarios o anotaciones sobre el taxón o nombre. Se recomienda que la longitud de la descripción no supere 20 palabras.
Ejemplo Este nombre está mal escrito en uso común
Sin estado de amenaza reportada
Core (Obligatoriedad) Registros (Recomendado)
Lista de chequeo (Obligatorio)



Extensiones DwC

Las extensiones DwC están conformadas por elementos usados para documentar información adicional y específica que no se relaciona dentro del core. Las extensiones pueden ser compatibles con todos o algunos de los core. Algunas de las extensiones más frecuentemente usadas y que cuentan con traducción son:

Relación del Recurso

Índice    
resourceRelationshipID
(ID de la relación de los recursos)
resourceID
(ID del recurso)
relatedResourceID
(ID del recurso relacionado)
relationshipOfResource
(Tipo de relación del recurso)
relationshipOfResourceID
(ID del tipo de relación del recurso)
relationshipAccordingTo
(Relación de acuerdo con)
relationshipEstablishedDate
(Fecha en que se estableció la relación)
relationshipRemarks
(Comentarios de la relación)
 



resourceRelationshipID (ID de la relación de los recursos)

Definición Un identificador para una instancia de relación entre un recurso (resourceID, el sujeto) y otro (relatedResourceID, el objeto).

En caso de no contar con un identificador, se puede construir a partir de la concatenación de los occurrenceID separados por /.
Ejemplo UANDES:ANDES-M:20054/UANDES:ANDES-E:1054
Elementos relacionados occurrenceID, resourceID, relatedResourceID
(Obligatoriedad) (Opcional)


resourceID (ID del recurso)

Definición Un identificador del recurso que es sujeto de la relación.
Comentarios Si el registro se encuentra publicado, se recomienda documentar el mismo occurrenceID o una URL asociada.
Ejemplo IAvH:CBB:PARAMOS:ANFIBIA:MUESTRA:001
UANDES:ANDES-M:20054
urn:uuid:bab4d024-b931-42b0-aa34-88e7d7f8a747
Elementos relacionados occurrenceID
(Obligatoriedad) (Obligatorio)


relatedResourceID (ID del recurso relacionado)

Definición Un identificador único para el recurso biológico que es el objeto de la relación. Si el registro se encuentra publicado, se recomienda documentar el mismo occurrenceID o una URL asociada.
Ejemplo IAvH:CBB:PARAMOS:ANFIBIA:ESPECIMENPRESERVADO:001
UANDES:ANDES-E:1054
urn:catalog:Berggren:KB07001
Elementos relacionados occurrenceID
(Obligatoriedad) (Obligatorio)


relationshipOfResource (Tipo de relación del recurso)

Definición La relación del objeto respecto al sujeto. Se recomienda el uso de un vocabulario controlado.
Ejemplo Duplicado de
Madre de
Secuencia de
Huésped de
Tejido de
Sinonimia válida de
Ubicado dentro de
Muestra de
Parásito de
Cría de
Simbionte con
Elementos relacionados relationshipOfResourceID
(Obligatoriedad) (Obligatorio)


relationshipOfResourceID (ID de la relación)

Definición Un identificador para el tipo de relación entre el sujeto (identificado con el resourceID) y su objeto (identificado con el relatedResourceID).
Comentarios Se recomienda hacer uso de los identificadores de los términos en vocabularios controlados, como la ontología de relación OBO., como se muestra a continuación:

http://purl.obolibrary.org/obo/RO_0002456 (para la relación “polinizado por”)
https://www.inaturalist.org/observation_fields/879 (para la relación “comido por”)
Ejemplo http://purl.obolibrary.org/obo/RO_0002456br> https://www.inaturalist.org/observation_fields/879
Elementos relacionados relationshipOfResource
(Obligatoriedad) (Opcional)


relationshipAccordingTo (Relación de acuerdo con)

Definición La fuente (persona, organización, publicación, referencia) que establece la relación entre los dos registros.
Ejemplo Paola Andrea Salamanca Torres
Luis Alejandro Morales Mina
(Obligatoriedad) (Opcional)


relationshipEstablishedDate (Fecha en que se estableció la relación)

Definición La fecha o el intervalo en la que se estableció la relación. Debe estar documentada en el esquema de codificación ISO 8601 (AAAA-MM-DD o para un intervalo de fechas: AAAA-MM-DD/AAAA-MM-DD).
Ejemplo 2010
2010-01
2010-01-17
2009/2010
2009-02/2010-01
2009-02/10
2009-02-12/2009-10-08
2010-01-17/18
(Obligatoriedad) (Opcional)


relationshipRemarks (Comentarios de la relación)

Definición Comentarios o anotaciones sobre la relación entre los dos registros. Se recomienda que la longitud de la descripción no supere 20 palabras.
Ejemplo Madre y cría colectadas del mismo nido
Polinizador capturado en el acto
Ejemplar bien conservado para extracción de ADN
Parásito que genera enfermedad mortal para la especie
(Obligatoriedad) (Opcional)



Medidas o Hechos Extendida

Índice    
occurrenceID
(ID del Registro biológico)
parentMeasurementID
(ID de la medida parental)
measurementID
(ID de la medida)
measurementType
(Tipo de medida)
measurementTypeID
(ID del tipo de medida)
measurementValue
(Valor de la medida)
measurementValueID
(ID del valor de la medida)
measurementAccuracy
(Precisión de la medida)
measurementUnit
(Unidad de la medida)
measurementUnitID
(ID de la unidad de la medida)
measurementDeterminedDate
(Fecha de la determinación de la medida)
measurementDeterminedBy
(Medida tomada por)
measurementMethod
(Método de medida)
measurementRemarks
(Comentarios de la medida)
 



occurrenceID (ID del Registro biológico)

Definición El identificador del registro biológico asociado a la medida o hecho. Se puede utilizar para asociar más de una medida con el mismo registro biológico.
Ejemplo ILVO_macro_aggregate_59206
ANH-I:2008:EH253:SUP:MHNMC:Consec.71957:Zoo1
(Obligatoriedad) (Obligatorio)


parentMeasurementID (ID de la medida parental)

Definición Un identificador único para la categoría superior de la medida o hecho que agrupe esta y potencialmente otras medidas.
Comentarios Puede ser un identificador único global o un identificador específico para el conjunto de datos.
Ejemplo 9c752d22-b09a-11e8-96f8-529269fb1459
E1_E1_O1_M1
MedidaPico
(Obligatoriedad) (Opcional)


measurementID (ID de la medida)

Definición Un identificador para la medida o hecho. Puede ser un identificador único global o un identificador específico para el conjunto de datos. El identificador puede construirse a partir de tesauros específicos como NERC (https://www.bodc.ac.uk/resources/vocabularies/vocabulary_search/) comúnmente usado para datos marinos.

Puede construirse a partir de la siguiente estructura: [measurementTypeID]:[consecutivo].
Ejemplo P01/current/AREABEDS:001
MedidaPico_Color
(Obligatoriedad) (Opcional)


measurementType (Tipo de medida)

Definición El nombre de la medida, hecho o característica. Puede ser abiótica, biótica o relacionada al protocolo de muestreo. Se recomienda el uso de un vocabulario controlado.
Ejemplo Bióticos
Estado fitosanitario
Peso
Longitud total
Descripción gónadas
Largo de cuerpo
Grupo funcional
Abióticos
pH
Clima
Longitud del tramo muestreado
Nombre del instrumento de muestreo
Temperatura
Superficie del área
Altura de la orilla
Tamaño del grano
Color de muestra
Elementos relacionados measurementTypeID, measurementValue, measurementUnit
(Obligatoriedad) (Obligatorio)


measurementTypeID (ID del tipo de medida)

Definición Un identificador para el valor documentado en measurementType (Identificador único global, URI), este identificador debe ser un vocabulario controlado.
Comentarios Se recomienda el uso del vocabulario NERC (https://www.bodc.ac.uk/resources/vocabularies/vocabulary_search/) para datos marinos, como se muestra a continuación:

http://vocab.nerc.ac.uk/collection/P01/current/LENTRACK/ (= Longitud del tramo muestreado)
http://vocab.nerc.ac.uk/collection/Q01/current/Q0100002/ (= Nombre del instrumento de muestreo)
P01/current/AREABEDS (= Área del fondo marino muestreada)
Ejemplo http://vocab.nerc.ac.uk/collection/P01/current/LENTRACK/
http://vocab.nerc.ac.uk/collection/Q01/current/Q0100002/
P01/current/AREABEDS
Elementos relacionados measurementType
(Obligatoriedad) (Opcional)


measurementValue (Valor de la medida)

Definición El valor de la medida, hecho o característica documentada en el elemento measurementType.
Ejemplo Bióticos
Bueno
Agar sangre
80.1
1.20
38
C3743
Gónadas en estado inmaduro, con tamaño uniforme
Abióticos
7.8
Nublado
30
Balde
Elementos relacionados measurementValueID, measurementType
(Obligatoriedad) (Obligatorio)


measurementValueID (ID del valor de la medida)

Definición Un identificador para los hechos documentados en measurementValue. Este puede referenciar un vocabulario controlado o una metodología en un artículo con un DOI. Cuando el campo measurementValue contiene una medida y no un hecho, debe dejarse vacío.
Comentarios Se recomienda el uso del vocabulario NERC (https://www.bodc.ac.uk/resources/vocabularies/vocabulary_search/), como se muestra a continuación:

http://vocab.nerc.ac.uk/collection/L22/current/TOOL0536/ (= Balde)
L22/current/TOOL0653/ (= Muestreo Van Veen)
Ejemplo http://vocab.nerc.ac.uk/collection/L22/current/TOOL0536/
L22/current/TOOL0653/
Elementos relacionados measurementValue
(Obligatoriedad) (Opcional)


measurementAccuracy (Precisión de la medida)

Definición La descripción de los errores potenciales asociados con el measurementValue.
Ejemplo 0.01
Distribución normal con variación de 2 m
Elementos relacionados measurementValue
(Obligatoriedad) (Opcional)


measurementUnit (Unidad de la medida)

Definición Las unidades asociadas al measurementValue. Sólo aplica para variables cuantitativas.
Comentarios La práctica recomendada es utilizar el Sistema Internacional de Unidades (SI) (http://www.sc.ehu.es/sbweb/fisica_/unidades/unidades/unidades_1.html), como se muestra a continuación:

g (= Gramos)
m (= Metros)
°C (= Grados Centígrados)
Ejemplo g
m
°C
cm
s
km²
%
hh:mm:ss
Elementos relacionados measurementUnitID, measurementValue
(Obligatoriedad) (Condicional). Obligatorio para variables cuantitativas


measurementUnitID (ID de la unidad de la medida)

Definición Un identificador para el valor documentado en measurementUnit (Identificador único global, URI), este identificador debe ser un vocabulario controlado.
Comentarios Se recomienda el uso del vocabulario NERC (https://www.bodc.ac.uk/resources/vocabularies/vocabulary_search/) para datos marinos, como se muestra a continuación:

P06/current/ULAA/ (= Metros)
http://vocab.nerc.ac.uk/collection/P06/current/UGRM (= Gramos)
http://vocab.nerc.ac.uk/collection/P06/current/UMSQ/ (= Metros cuadrados)
Ejemplo P06/current/ULAA/
http://vocab.nerc.ac.uk/collection/P06/current/UGRM
http://vocab.nerc.ac.uk/collection/P06/current/UMSQ/
Elementos relacionados measurementUnit
(Obligatoriedad) (Opcional)


measurementDeterminedDate (Fecha de la determinación de la medida)

Definición La fecha o el intervalo en la que se realizó la medida o hecho. Debe estar documentada en el esquema de codificación ISO 8601 (AAAA-MM-DD o para un intervalo de fechas: AAAA-MM-DD/AAAA-MM-DD).
Ejemplo 2010
2010-01
2010-01-17
2009/2010
2009-02/2010-01
2009-02/10
2009-02-12/2009-10-08
2010-01-17/18
(Obligatoriedad) (Opcional)


measurementDeterminedBy (Medida tomada por)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por “|”) de los nombres de las personas, grupos u organizaciones que determinan el measuremenetValue.
Ejemplo Javier Andrés de la Torre Sánchez
Julie Woodruff Paerson | Eileen Lacey Smith
(Obligatoriedad) (Opcional)


measurementMethod (Método de medida)

Definición Una descripción o referencia (publicación, URI) del método o protocolo utilizado para determinar la medida, hecho o característica.
Ejemplo Polígono alrededor de las madrigueras
Altímetro barométrico
(Obligatoriedad) (Opcional)


measurementRemarks (Comentarios de la medida)

Definición Comentarios o notas que acompañan a la medida o hecho. Se recomienda que la longitud de la descripción no supere 20 palabras.
Ejemplo Falta la punta de la cola
Largo del pico por encima del promedio
Aleta dorsal mordida
Ejemplar conservado en buen estado
El medio de cultivo es modificado
(Obligatoriedad) (Opcional)



Multimedia Simple

Índice      
type
(Tipo)
format
(Formato)
identifier
(Identificador)
references
(Referencias)
title
(Título)
description
(Descripción)
created
(Fecha de creación)
creator
(Creador)
contributor
(Contribuidor)
publisher
(Publicador)
audience
(Audiencia)
source
(Fuente)
license
(Licencia)
rightsHolder
(Titular de los derechos)
datasetID
(ID del conjunto de datos)
 



type (Tipo)

Definición El tipo de recurso multimedia. Para este elemento se debe emplear el vocabulario controlado en inglés.
(Obligatoriedad) (Obligatorio)
Vocabulario controlado StillImage
MovingImage
Sound
PhysicalObject
Event

(Para mas opciones, se puede consultar el vocabulario controlado completo en la siguiente URL: https://tools.gbif.org/dwca-validator/vocabulary.do?id=http://dublincore.org/documents/dcmi-type-vocabulary/)


format (Formato)

Definición Formato en el que se encuentra la información multimedia asociada. Es recomendado usar un formato que esté registrado en IANA (http://www.iana.org/assignments/media-types/media-types.xhtml).
Ejemplo jpeg
tiff
mp4
mp3
MPV
3gp
(Obligatoriedad) (Opcional)


identifier (Identificador)

Definición Una URL estática y pública que apunte directamente al archivo multimedia en buena resolución, se caracteriza por finalizar con el formato del archivo por ejemplo .jpg .mp3.
Ejemplo https://live.staticflickr.com/65535/49971003886_9fb3569bf8_b.jpg
https://www.xeno-canto.org/sounds/uploaded/DGVLLRYDXS/ZONCAP54.mp3
https://web.corral.tacc.utexas.edu/MVZ/audio/mp3/222_6560.mp3
https://static.inaturalist.org/sounds/15665.3gp?1506898805
(Obligatoriedad) (Obligatorio)


references (Referencias)

Definición Una URL a la página web que contenga el archivo multimedia y sus metadatos.
Ejemplo https://www.flickr.com/photos/victorsaavedramartinez/with/1866107071/
https://www.flickr.com/photos/arthur_chapman/4094078241/
https://ww2.bgbm.org/herbarium/specimen.cfm?SpecimenPK=103730
https://monarch.calacademy.org/collections/individual/index.php?occid=700648&clid=0
(Obligatoriedad) (Opcional)


title (Título)

Definición El título del objeto multimedia.
Ejemplo Andorinha-do-rio (Tachycineta albiventer)
Puma chileno
MCZ:Herp:R-17603 Caiman crocodilus fuscus
125692 Dircenna olyras d IN
(Obligatoriedad) (Opcional)


description (Descripción)

Definición Descripción textual y corta de la información multimedia.
Ejemplo Hembra de Tachycineta albiventer fotografiada en el Amazonas, Colombia, en noviembre de 2010
Puma chileno juvenil reposando, Chile, diciembre 2020
(Obligatoriedad) (Opcional)


created (Fecha de creación)

Definición La fecha o el intervalo en la que se obtuvo la información multimedia. Debe estar documentada en el esquema de codificación ISO 8601 (AAAA-MM-DD o para un intervalo de fechas: AAAA-MM-DD/AAAA-MM-DD).
Ejemplo 2010
2010-01
2010-01-17
2009/2010
2009-02/10
2010-01-17/18
2009-02/2010-01
2009-08-08/2009-10-26
(Obligatoriedad) (Opcional)


creator (Creador)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de los nombres de las personas que tomaron la información multimedia.
Ejemplo Adriana Catalina Saenz Espinoza
Field Museum of Natural History - Fishes Division | Kevin Andrew Swagel
(Obligatoriedad) (Opcional)


contributor (Contribuidor)

Definición Cualquier persona que haya contribuido a la recolección, edición o procesamiento de la información multimedia.
Ejemplo Camilo David Paez Zapata
(Obligatoriedad) (Opcional)


publisher (Publicador)

Definición Entidad responsable de hacer la información multimedia pública.
Ejemplo Herbario de la Universidad Icesia
Royal Botanic Garden Edinburgh
(Obligatoriedad) (Opcional)


audience (Audiencia)

Definición La audiencia a quien va dirigida la información multimedia. Se recomienda el uso de un vocabulario controlado.
Ejemplo Expertos
Académicos
Científicos
Ornitólogos
Público en general
(Obligatoriedad) (Opcional)


source (Fuente)

Definición Si el elemento multimedia se derivó o se tomó de otra fuente, esta es la referencia a ese recurso. Por ejemplo, un libro del que se escaneó una imagen o el proveedor original de una foto / gráfico, como agencias de fotografía.
Ejemplo https://proaves.org/listado-de-las-aves-de-colombia/
(Obligatoriedad) (Opcional)


license (Licencia)

Definición Información sobre los derechos, licencias o permisos que establece el publicador sobre el uso de la información multimedia. Se recomienda hacer uso de licencias abiertas o creative commons.
Ejemplo http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/deed.en
(Obligatoriedad) (Opcional)


rightsHolder (ID del conjunto de datos)

Definición Persona u organización propietaria o administradora de los derechos de la información multimedia.
Ejemplo Jardín Botánico de Quindío
(Obligatoriedad) (Opcional)


datasetID (Titular de los derechos)

Definición Un identificador del conjunto de datos del cual se deriva el registro multimedia.
Ejemplo J002_BIO-RRBB_SC_2021032
https://doi.org/10.15472/v24ppe
(Obligatoriedad) (Opcional)



Referencias de Literatura

Índice      
identifier
(Identificador)
bibliographicCitation
(Citación bibliográfica)
title
(Título)
creator
(Creador)
date
(Fecha)
source
(Fuente)
description
(Descripción)
subject
(Tema)
language
(Idioma)
rights
(Derechos)
taxonRemarks
(Comentarios del taxón)
type
(Tipo)
datasetID
(ID del conjunto de datos)
     



identifier (Identificador)

Definición Un enlace a la referencia, puede ser un DOI, ISBN, URI ,etc. La referencia puede ser repetida en múltiples filas para incluir múltiples identificadores que lleven al artículo o a un pdf del artículo.
Ejemplo https://link.springer.com/article/10.1007/s10722-020-00960-1
https://doi.org/10.15472/jeh0ic
http://www.nature.com/ng/journal/v41/n6/pdf/ng0609-637.pdf
(Obligatoriedad) (Opcional)


bibliographicCitation (Citación bibliográfica)

Definición Citación bibliográfica completa en formato de texto plano.
Ejemplo Granados-Martínez, C. y A. Batista. 2017. Macroinvertebrados acuáticos. Pp. 47-65. En: Lasso, C. A. y M. A. Morales-Betancourt (Eds.). III. Fauna de Caño Cristales, sierra La Macarena, Meta, Colombia. Serie Editorial Fauna Silvestre Neotropical. Instituto de Investigación de Recursos Biológicos Alexander von
Humboldt (IAvH). Bogotá, D. C., Colombia
Brander, K. (2015). Improving the Reliability of Fishery Predictions Under Climate Change. Current Climate Change Reports, 1(1): 40-48. doi: 10.1007/s40641-015-0005-7
(Obligatoriedad) (Obligatorio)


title (Título)

Definición Título del artículo, libro o fuente de citación bibliográfica documentada en bibliographicCitation.
Ejemplo Macroinvertebrados acuáticos
Improving the Reliability of Fishery Predictions Under Climate Change
(Obligatoriedad) (Opcional)


creator (Creador)

Definición Autores de la citación bibliográfica documentada en bibliographicCitation.
Ejemplo Granados-Martínez, C. y A. Batista
Brander, K
Elementos relacionados bibliographicCitation
(Obligatoriedad) (Opcional)


date (Fecha)

Definición Fecha de la citación bibliográfica documentada en bibliographicCitation.
Ejemplo 2017
2015
Elementos relacionados bibliographicCitation
(Obligatoriedad) (Opcional)


source (Fuente)

Definición Fuente de la citación bibliográfica documentada en bibliographicCitation. Para artículos científicos, documentar el nombre de la revista. Para capítulos de libros, documentar el nombre del libro.
Ejemplo Serie Editorial Fauna Silvestre Neotropical. Instituto de Investigación de Recursos Biológicos Alexander von Humboldt
Current Climate Change Reports
Elementos relacionados bibliographicCitation
(Obligatoriedad) (Opcional)


description (Descripción)

Definición Resumen, notas o comentarios de la publicación referenciada.
Ejemplo La Corporación para el Desarrollo Sostenible del Área de Manejo Especial La Macarena-Cormacarena y el Instituto de Investigación de Recursos Biológicos Alexander von Humboldt, decidieron realizar estudios sobre la fauna en Caño Cristales (sierra de La Macarena). Se realizó entonces una evaluación rápida de la biodiversidad de Caño Cristales en octubre 2016 a fin de caracterizar los siguientes grupos: macroinvertebrados acuáticos, peces, anfibios, reptiles, aves y mamíferos
(Obligatoriedad) (Opcional)


subject (Tema)

Definición Lista de palabras claves (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de la publicación referenciada, puede incluir la información específica de la relación del trabajo citado y la taxonomía de los registros.
Ejemplo Fauna | Orinoquía | Colombia | Caño Cristales | Serranía de la Macarena | Región Neotropical | Peces | Anfibios | Reptiles
(Obligatoriedad) (Opcional)


language (Idioma)

Definición Idioma de la publicación referenciada.
Ejemplo Documente este elemento de acuerdo al vocabulario controlado de la norma ISO 639-1 de 2 letras en minúscula, como se muestra a continuación:

es (=Para español)
en (=Para inglés)
(Obligatoriedad) (Opcional)
Vocabulario controlado Consultar en: http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php


rights (Derechos)

Definición Información de los derechos de autor de la publicación referenciada.
Ejemplo Todos los derechos reservados, Instituto de Investigación de Recursos Biológicos Alexander von Humboldt, Corporación para el Desarrollo Sostenible del Área de Manejo Especial La Macarena Cormacarena 2017
(Obligatoriedad) (Opcional)


taxonRemarks (Comentarios del taxón)

Definición Comentarios o anotaciones sobre información específica del taxón relacionado con la publicación referenciada. Se recomienda que la longitud de la descripción no supere 20 palabras.
Ejemplo Se registra la especie Podocnemis unifilis (tortuga terecay) como amenazada
(Obligatoriedad) (Opcional)


type (Tipo)

Definición Usado para asignar una referencia bibliográfica a la lista de categorías taxonómicas o nomenclaturales. Se recomienda el uso de un vocabulario controlado.
Ejemplo Publicación
Original
Combinación
Monografía
Flora-Fauna
Lista de chequeo
Legal
Sitio web
Experto
Otro
(Obligatoriedad) (Opcional)


datasetID (ID del conjunto de datos)

Definición Un identificador del conjunto de datos del cual se deriva el registro de la publicación referenciada.
Ejemplo 002_BIO-RRBB_SC_2021032
https://doi.org/10.15472/v24ppe
(Obligatoriedad) (Opcional)



Distribución de la Especie

Índice      
locationID
(ID de la ubicación)
locality
(Localidad)
countryCode
(Código del país)
lifeStage
(Etapa de desarrollo)
occurrenceStatus
(Estado del registro biológico)
threatStatus
(Estado de amenaza)
appendixCITES
(Apéndice CITES)
establishmentMeans
(Medios de establecimiento)
eventDate
(Fecha del evento)
startDayOfYear
(Día inicial del año)
endDayOfYear
(Día final del año)
source
(Fuente)
occurrenceRemarks
(Comentarios de la distribución)
datasetID
(ID del conjunto de datos)
   



locationID (ID de la ubicación)

Definición Un identificador de la región geográfica, división político administrativa o del sitio específico donde se distribuye el taxón.
Comentarios Se sugiere utilizar un identificador persistente, como el código de la División Política Administrativa de Colombia - DANE, (https://www.datos.gov.co/api/views/gdxc-w37w/rows.pdf?accessType=DOWNLOAD) precedida por “CO:” o utilizar MarineRegions (https://www.marineregions.org/)) para regiones marinas, como se muestra a continuación:

CO:15572 (Código Divipola para el Municipio de Puerto Boyacá en Boyacá)
CO:68 (Código Divipola para el Departamento de Santander)
CO:81 | CO:05 (para el Departamento Arauca y el Departamento Antioquia)
http://marineregions.org/mrgid/32556 (Islas del Rosario)

Si la ubicación corresponde a varias áreas geográficas, separar por una barra vertical “|”. Para otras áreas o código específicos de lugares nombrados (Topónimos) puede hacer uso de otros estándares. Ver: http://rs.gbif.org/areas/
Ejemplo CO:15572
CO:68
CO:81 | CO:05
http://marineregions.org/mrgid/32556
geonames.org/3674545/
(Obligatoriedad) (Opcional)


locality (Localidad)

Definición El nombre general del área en la que se distribuye el taxón.
Ejemplo Región Orinoquía
Región Caribe
Región Orinoquía
Parque Nacional Natural El Tuparro
(Obligatoriedad) (Opcional)


countryCode (Código del país)

Definición El código estándar para el país de la ubicación.
Comentarios Documente este elemento de acuerdo al vocabulario controlado de la norma ISO 3166-1-alfa-2 de códigos de países, como se muestra a continuación:

CO (=Para Colombia)
AR (=Para Argentina)
(Obligatoriedad) (Opcional)
Vocabulario controlado Consultar en: https://es.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alfa-2#CO


lifeStage (Etapa de desarrollo)

Definición Elemento para indicar que la información de distribución pertenece solamente a una etapa de vida específica del taxón. Se recomienda el uso de un vocabulario controlado.
Ejemplo Huevo
Juvenil
Adulto
Cigoto
Embrión
Larva
Esporófito
Espora
Gametofito
Gameto
Pupa
Plántula
Floración
Fructificación
(Obligatoriedad) (Opcional)


occurrenceStatus (Estado del registro biológico)

Definición Estado que da cuenta de la presencia o ausencia de un taxón en una ubicación. Se recomienda el uso de un vocabulario controlado, preferiblemente en inglés.
Ejemplo Presente
Ausente
(Obligatoriedad) (Opcional)


threatStatus (Estado de amenaza)

Definición Estado de amenaza de una especie de acuerdo a la IUCN (International Union for Conservation of Nature): https://www.iucnredlist.org/ o el estado en la lista del MADS (Ministerio de Medio ambiente y Desarrollo Sostenible): https://doi.org/10.15472/5an5tz. Documente este elemento de acuerdo a las definiciones e indicaciones que acompañan el vocabulario controlado.
(Obligatoriedad) (Opcional)
Vocabulario controlado EX
EW
RE
CR
EN
VU
NT
LC
DD
NA
NE


appendixCITES (Apéndice CITES)

Definición El número de los apéndices CITES- Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, en el que el taxón es categorizado. Es posible tener diferentes números de los apéndices para diferentes áreas. Documente este elemento de acuerdo a las definiciones e indicaciones que acompañan el vocabulario controlado.
(Obligatoriedad) (Opcional)
Vocabulario controlado I
II
III


establishmentMeans (Medios de establecimiento)

Definición Una afirmación que de cuenta si un taxón ha sido introducido a un lugar y tiempo determinado a través de actividad humana directa o indirecta. Se recomienda el uso de un vocabulario controlado, preferiblemente en inglés.
Comentarios Este elemento también esta siendo utilizado para documentar endemismo.
Ejemplo native
nativeReintroduced
introduced
introducedAssistedColonisation
vagrant
uncertain
Endémica
(Obligatoriedad) (Opcional)


eventDate (Fecha del evento)

Definición Contexto temporal relevante para el registro de la distribución, preferiblemente documentar como un rango de años o un año específico en el que el registro de la distribución es válido. Debe estar documentada en el esquema de codificación ISO 8601 (AAAA-MM-DD, para un intervalo de fechas: AAAA-MM-DD/AAAA-MM-DD), para un intervalo de años: AAAA/AAAA.
Ejemplo 1939/1945
1900
(Obligatoriedad) (Opcional)


startDayOfYear (Día inicial del año)

Definición Subcontexto temporal, útil para especies migratorias. El primer día ordinal del año en el cual hay presencia del taxón.
Comentarios La numeración comienza con 1 para el 1 de enero y termina con 365 o 366 para el 31 de diciembre, como se muestra a continuación:

1 (Para el 1 de enero)
60 (Para el 1 de marzo)
160 (Para el 8 de junio)
Ejemplo 1
60
160
(Obligatoriedad) (Opcional)


endDayOfYear (Día final del año)

Definición Subcontexto temporal, útil para especies migratorias. El último día ordinal del año en el cual hay presencia del taxón.
Comentarios La numeración comienza con 1 para el 1 de enero y termina con 365 o 366 para el 31 de diciembre, como se muestra a continuación:

120 (Para el 29 de abril)
306 (Para el 1 de noviembre)
365 (Para el 31 de diciembre)
Ejemplo 120
306
365
(Obligatoriedad) (Opcional)


source (Fuente)

Definición Fuente de la cual se obtuvo la información de distribución. Puede ser una cita bibliográfica (se recomienda formato APA), una URL de página web, etc.
Ejemplo https://catalogo.biodiversidad.co/file/5f8e304877e76556702a20b8/summary
Euro+Med Plantbase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity (2006). Published on the Internet http://ww2.bgbm.org/EuroPlusMed/ July, 2009
(Obligatoriedad) (Opcional)


occurrenceRemarks (Comentarios de la distribución)

Definición Comentarios o anotaciones sobre la distribución. Se recomienda que la longitud de la descripción no supere 20 palabras.
Ejemplo Especie migratoria presente en Colombia durante el mes de junio
(Obligatoriedad) (Opcional)


datasetID (ID del conjunto de datos)

Definición Un identificador del conjunto de datos del cual se deriva el registro de distribución.
Ejemplo 002_BIO-RRBB_SC_2021032
https://doi.org/10.15472/ea8sek
(Obligatoriedad) (Opcional)



Descripción del Taxón

Índice      
type
(Tipo)
description
(Descripción)
source
(Fuente)
language
(Idioma)
created
(Fecha de creación)
creator
(Creador)
contributor
(Contribuidor)
audience
(Audiencia)
license
(Licencia)
rightsHolder
(Titular de los derechos)
datasetID
(ID del conjunto de datos)
 



type (Tipo)

Definición Elemento categórico que mejor se ajuste a lo que se quiera describir del taxón. Se recomienda el uso de un vocabulario controlado.
Ejemplo Morfología
Reproducción
Fisiología
Elementos relacionados description
(Obligatoriedad) (Obligatorio)


description (Descripción)

Definición Texto libre y descriptivo del taxón que coincida con la temática de la categoría dada en el elemento type.
Ejemplo Dimorfismo sexual
De 1 a 8 crías por evento reproductivo
Las características de las aletas posteriores corresponden a la especie Schistochlamys melanopis
Esta especie de rana presenta distribuciones altamente restringidas
Elementos relacionados type
(Obligatoriedad) (Obligatorio)


source (Fuente)

Definición Fuente de la cual se obtuvo la información de la descripción del taxón. Puede ser una cita bibliográfica (se recomienda formato APA), una URL de página web, etc.
Ejemplo https://catalogo.biodiversidad.co/file/5f8e304b77e76556702a222b/summary
Acosta-Galvis, A.R. 2000. Ranas, Salamandras y Caecilias (Tetrapoda: Amphibia) de Colombia. Biota Colombiana: 289-319
(Obligatoriedad) (Opcional)


language (Idioma)

Definición El idioma de la descripción.
Comentarios Documente este elemento de acuerdo al vocabulario controlado de la norma ISO 639-1 de 2 letras en minúscula, como se muestra a continuación:

es (=Para español)
en (=Para inglés)
(Obligatoriedad) (Opcional)
Vocabulario controlado Consultar en: http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php


created (Fecha de creación)

Definición La fecha o el intervalo en la que se realizó la descripción. Debe estar documentada en el esquema de codificación ISO 8601 (AAAA-MM-DD o para un intervalo de fechas: AAAA-MM-DD/AAAA-MM-DD).
Ejemplo 2010
2010-01
2010-01-17
2009/2010
2009-02/10
2010-01-17/18
2009-02/2010-01
2009-08-08/2009-10-26
(Obligatoriedad) (Opcional)


creator (Creador)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de los nombres de las personas responsables de realizar la descripción.
Ejemplo Eduardo Amat García
Javier Maldonado Ocampo
Mónica Andrea Sánchez Torres | Esteban Andrés Novoa López
(Obligatoriedad) (Opcional)


contributor (Contribuidor)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de los nombres de las entidades responsables de realizar la descripción.
Ejemplo Universidad Nacional de Colombia
(Obligatoriedad) (Opcional)


audience (Audiencia)

Definición La audiencia a quien va dirigida la información de la descripción. Se recomienda el uso de un vocabulario controlado.
Ejemplo Expertos
Académicos
Científicos
Ornitólogos
Público en general
(Obligatoriedad) (Opcional)


license (Licencia)

Definición Información sobre los derechos, licencias o permisos que establece el publicador sobre el uso de la información de la descripción. Se recomienda hacer uso de licencias abiertas o creative commons.
Ejemplo http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/eed.en
(Obligatoriedad) (Opcional)


rightsHolder (Titular de los derechos)

Definición Persona u organización propietaria o administradora de los derechos de la información de la descripción.
Ejemplo Secretaria de Agricultura
Ministerio de Medio Ambiente
Secretaría Distrital de Ambiente
(Obligatoriedad) (Opcional)


datasetID (ID del conjunto de datos)

Definición Un identificador del conjunto de datos del cual se deriva el registro de la descripción.
Ejemplo 002_BIO-RRBB_SC_2021032
https://doi.org/10.15472/v24ppe
(Obligatoriedad) (Opcional)



Perfil de la Especie

Índice      
isMarine
(Es marino)
isFreshWater
(Es dulceacuícola)
isTerrestrial
(Es terrestre)
isInvasive
(Es invasor)
isHybrid
(Es híbrido)
isExtinct
(Está extinto)
livingPeriod
(Periodo en el que vivió)
ageInDays
(Edad en días)
sizeInMillimeters
(Tamaño en milímetros)
massInGrams
(Masa en gramos)
lifeForm
(Forma de vida)
habitat
(Hábitat)
sex
(Sexo)
source
(Fuente)
datasetID
(ID del conjunto de datos)
 



isMarine (Es marino)

Definición Elemento que indica si un taxón es (=VERDADERO), o no es (=FALSO), marino.
Ejemplo VERDADERO
FALSO
(Obligatoriedad) (Opcional)


isFreshWater (Es dulceacuícola)

Definición Elemento que indica si un taxón es (=VERDADERO), o no es (=FALSO), dulceacuícola.
Ejemplo VERDADERO
FALSO
(Obligatoriedad) (Opcional)


isTerrestrial (Es terrestre)

Definición Elemento que indica si un taxón es (=VERDADERO), o no es (=FALSO), terrestre.
Ejemplo VERDADERO
FALSO
(Obligatoriedad) (Opcional)


isInvasive (Es invasor)

Definición Elemento que indica si un taxón es (=VERDADERO), o no es (=FALSO), invasor.
Ejemplo VERDADERO
FALSO
(Obligatoriedad) (Opcional)


isHybrid (Es híbrido)

Definición Elemento que indica si un taxón es (=VERDADERO), o no es (=FALSO), híbrido.
Ejemplo VERDADERO
FALSO
(Obligatoriedad) (Opcional)


isExtinct (Está extinto)

Definición Elemento que indica si un taxón está (=VERDADERO), o no está (=FALSO), extinto.
Ejemplo VERDADERO
FALSO
(Obligatoriedad) (Opcional)


livingPeriod (Periodo en el que vivió)

Definición El periodo geológico en el cual un organismo extinto estuvo vivo. Para tiempo geológicos de fósiles, lo ideal es usar un vocabulario controlado como https://es.wikipedia.org/wiki/Escala_temporal_geol%C3%B3gica.
Ejemplo Paleógeno
Cretácico
Jurásico
Triásico
Pérmico
(Obligatoriedad) (Opcional)


ageInDays (Edad en días)

Definición Edad máxima del taxón expresada como número de días.
Ejemplo 29000
5
(Obligatoriedad) (Opcional)


sizeInMillimeters (Tamaño en milímetros)

Definición Tamaño máximo observado del taxón, dado en milímetros. Puede ser la altura, longitud o el ancho, la que sea mayor.
Ejemplo 10
1700
(Obligatoriedad) (Opcional)


massInGrams (Masa en gramos)

Definición Peso máximo observado del taxón, dado en gramos.
Ejemplo 12
3000
(Obligatoriedad) (Opcional)


lifeForm (Forma de vida)

Definición Un término describiendo la forma de vida o crecimiento de un taxón. Se recomienda el uso de un vocabulario controlado.
Ejemplo Epífita
Fanerófito
Criptófito
(Obligatoriedad) (Opcional)


habitat (Hábitat)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”), de los hábitats conocidos donde el taxón vive o vivió.
Ejemplo Sabana de roble Estepa de la pre-cordillera
Bosque templado
Sabana seca
Cavernas y hábitats subterráneos
(Obligatoriedad) (Opcional)


sex (Sexo)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) , de los sexos conocidos para el taxón. Se recomienda el uso de un vocabulario controlado.
Ejemplo Hembra
Hermafrodita
Macho
Desconocido
Indeterminado
Ginandromorfo
(Obligatoriedad) (Opcional)


source (Fuente)

Definición Fuente de la cual se obtuvo la información del perfil del taxón. Puede ser una cita bibliográfica (se recomienda formato APA), una URL de página web, etc.
Ejemplo Acosta-Galvis, A. R. (2000). Ranas, salamandras y caecilias (Tetrapoda: Amphibia) de Colombia. Biota colombiana, 1(3).
Agarwal S. K. 2018. Fundamentals of Ecology. APH Publishing, 813130342X, 9788131303429, 460 pages
(Obligatoriedad) (Opcional)


datasetID (ID del conjunto de datos)

Definición Un identificador del conjunto de datos del cual se deriva el registro del perfil del taxón.
Ejemplo 002_BIO-RRBB_SC_2021032
https://doi.org/10.15472/ea8sek
(Obligatoriedad) (Opcional)



Tipos y Especímenes

Índice      
typeStatus
(Tipo nomenclatural)
typeDesignationType
(Tipo de designación del tipo)
typeDesignatedBy
(Tipo designado por)
scientificName
(Nombre científico)
taxonRank
(Categoría del taxón)
bibliographicCitation
(Citación bibliográfica)
occurrenceID
(ID del registro biológico)
institutionCode
(Código de la institución)
collectionCode
(Código de la colección)
catalogNumber
(Número de catálogo)
locality
(Localidad)
sex
(Sexo)
recordedBy
(Registrado por)
source
(Fuente)
verbatimEventDate
(Fecha original del evento)
verbatimLabel
(Etiqueta original)
verbatimLongitude
(Longitud original)
verbatimLatitude
(Latitud original)
datasetID
(ID del conjunto de datos)
 



typeStatus (Tipo nomenclatural)

Definición El tipo nomenclatural del espécimen. Se recomienda el uso de un vocabulario controlado.
Ejemplo Alotipo
Holotipo
Alolectotipo
(Obligatoriedad) (Obligatorio)


typeDesignationType (Tipo de designación del tipo)

Definición La razón por la que el espécimen se designa como tipo nomenclatural. Se recomienda el uso de un vocabulario controlado.
Ejemplo Designación original
Monotipo
Designación presente
(Obligatoriedad) (Opcional)


typeDesignatedBy (Tipo designado por)

Definición La cita bibliográfica de la publicación donde se encuentra la designación de tipo nomenclatural.
Ejemplo Sutherland CHN. 2009. Redescubrimiento del holotipo de Epidendrum × doroteae P.H. Allen (Orchidaceae). CEIBA, Vol. 50 Núm. 1
(Obligatoriedad) (Opcional)


scientificName (Nombre científico)

Definición Para especímenes tipo nomenclatural, documentar el nombre científico originalmente utilizado en la etiqueta. No necesariamente es el mismo nombre reconocido actualmente. En el caso de especies o géneros tipo, debe ser la especie o el nombre del género que tipifique al taxón superior.
Ejemplo Ctenomys sociabilis
Ctenomys
(Obligatoriedad) (Opcional)


taxonRank (Categoría del taxón)

Definición La categoría taxonómica del nombre más específico presente en el scientificName. Se recomienda el uso del vocabulario sugerido disponible para este elemento.
Ejemplo Reino
Subreino
Filo
División
Subfilo
Subdivisión
Clase
Subclase
Orden
Suborden
Familia
Subfamilia
Tribu
Subtribu
Género
Subgénero
Sección
Subsección
Serie
Subserie
Especie
Subespecie
Variedad
Subvariedad
Forma
Subforma
Elementos relacionados scientificName
(Obligatoriedad) (Opcional)


bibliographicCitation (Citación bibliográfica)

Definición Citación del espécimen descrito.
Ejemplo Iraq: Mosul: Jabal Khantur prope Sharanish N. Zakho, in fissures rupium calc., 1200 m, Rech. 12083 (W!)
(Obligatoriedad) (Opcional)


occurrenceID (ID del registro biológico)

Definición Un identificador único para el espécimen, preferiblemente un identificador único global que se pueda resolver.

En ausencia de un identificador único global persistente, se recomienda construir uno a partir de la combinación: [código corto de la institución]:[código de la colección]:[número de catálogo]. No debe contener espacios en blanco o caracteres especiales.
Ejemplo UCO:RESCATE_FAUNA_MULATOSII:1
UNIVALLE:CRM-UV:1974-001-1
(Obligatoriedad) (Opcional)


institutionCode (Código de la institución)

Definición El nombre completo de la institución que custodia el espécimen; seguido por su acrónimo en paréntesis, si tiene.
Ejemplo Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible (MADS)
Universidad de Antioquia (UdeA)
Jardín Botánico de Bogotá José Celestino Mutis (JBB)
Universidad de los Andes (UNIANDES)
(Obligatoriedad) (Opcional)


collectionCode (Código de la colección)

Definición El nombre, acrónimo, código alfanumérico, o iniciales que identifican la colección o conjunto de datos del que procede el organismo. Aunque es válido el uso del acrónimo que implemente la colección internamente se recomienda hacer uso del acrónimo registrado en:

- GBIF Registry of Scientific Collections (https://www.gbif.org/grscicoll/collection/search)
- Registro Único Nacional de Colecciones Biológicas-RNC (http://rnc.humboldt.org.co/admin/index.php/registros/colecciones).
Ejemplo COL
ANDES
FMB
(Obligatoriedad) (Opcional)


catalogNumber (Número de catálogo)

Definición Un identificador (preferiblemente único) asignado al espécimen en la colección biológica. Puede repetirse en caso de que los especímenes están agrupados en la colección (Lote, Frasco, Caja, etc).

Debe documentarse de la misma forma que está en la etiqueta.
Ejemplo 00001
1974-001-1
1732a
ANDES-E0813
Lepid0784
(Obligatoriedad) (Opcional)


locality (Localidad)

Definición La ubicación donde se colectó el espécimen. En el caso de especímenes tipo, la localidad tipo.
Ejemplo Ruta del Sol, kilómetro 25 entre Guaduas y La Dorada
Vereda Santa Ana
Quebrada Aguasclaras
Parque Nacional Natural Serranía de Chiribiquete
(Obligatoriedad) (Opcional)


sex (Sexo)

Definición El sexo del espécimen.
Ejemplo Hembra
Hermafrodita
Macho
Desconocido
Indeterminado
Ginandromorfo
(Obligatoriedad) (Opcional)


recordedBy (Registrado por)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de los nombres de las personas responsables de la colecta u observación del espécimen.

El colector u observador principal, especialmente si está asociado al recordNumber tomado en campo, se debe listar en primer lugar. Se debe mantener el mismo formato del nombre a lo largo de todos los registros y se recomienda evitar el uso de solo iniciales ya que esto genera ambigüedades para reconocer a las personas que realizaron el registro, de ser posible siempre escriba nombres completos. Documente el nombre de las personas y evite documentar nombres de grupos u organizaciones.
Ejemplo Eduardo Amat García
Javier Maldonado Ocampo
Mónica Andrea Sánchez Torres | Esteban Andrés Novoa López
(Obligatoriedad) (Opcional)


source (Fuente)

Definición Fuente de la cual se obtuvo la información del espécimen.
Ejemplo https://camjol.info/index.php/CEIBA/article/view/193
(Obligatoriedad) (Opcional)


verbatimEventDate (Fecha original del evento)

Definición La fecha o el intervalo en la que se colectó el espécimen. Debe estar documentada en el esquema de codificación ISO 8601 (AAAA-MM-DD o para un intervalo de fechas: AAAA-MM-DD/AAAA-MM-DD).
Ejemplo 2010
2010-01
2010-01-17
2009/2010
2009-02/10
2010-01-17/18
2009-02/2010-01
2009-08-08/2009-10-26
(Obligatoriedad) (Opcional)


verbatimLabel (Etiqueta original)

Definición Texto que representa la información literal que está presente en la etiqueta, carácter por carácter. Libre de interpretación, traducción o transliteración.
Comentarios El contenido de este elemento no debe incluir ningún tipo de embellecimiento, prefijos, encabezados u otras adiciones al texto original. Las abreviaciones no deben ser extendidas y posibles errores de tipeo no deben ser corregidos. Las nuevas líneas presentes en la etiqueta se deben representar utilizando una barra vertical “ | ”. La práctica recomendada es utilizar solamente caracteres en la codificación UTF-8 y poner el comentario “El elemento verbatimLabel es derivado de una transcripción humana” en el elemento occurrenceRemarks.
Ejemplo CARACTERIZACION DE LA FLORA DEL DEPARTAMENTO DEL CASANARE | PIPER* | Peperomia quadrangularis (J.V.Thmps.) A. Dietr. | Det: M.P. Córdoba /sep 2011 | Enredadera | COLOMBIA: Dpto Casanare, Mpio Tauramena, Vda La Urama, Localidad La Mata de la Urama Lat: 5° 03’,19,2” N, Long: 72° 48’ 58,8” W . Altitud: 182 m s.n.m., 28 Enero 2011. | Col: M .P.Córdoba, R. Ávila, L.Miranda y C. Pérez. | No. Col.: M.P.Córdoba 6161 | GOBERNACIÓN DEL CASANARE-WWF-FUNDACIÓN OMACHA | 119
(Obligatoriedad) (Opcional)


verbatimLongitude (Longitud original)

Definición La longitud original donde se observó o colectó el espécimen.
Ejemplo 75° 08’ 36.83” W
834549
(Obligatoriedad) (Opcional)


verbatimLatitude (Latitud original)

Definición La latitud original donde se observó o colectó el espécimen.
Ejemplo 41° 05’ 56.03” S
1631599
(Obligatoriedad) (Opcional)


datasetID (ID del conjunto de datos)

Definición Un identificador del conjunto de datos del cual se deriva el registro del espécimen.
Ejemplo I2D-BIO_2015_089
001_BIO-RRBB_SC_2019027
https://doi.org/10.15472/ympw2s
(Obligatoriedad) (Opcional)



Muestra del Material GGBN

Índice    
materialSampleType
(Tipo de muestra)
concentration
(Concentración)
concentrationUnit
(Unidad de la concentración)
methodDetermination
ConcentrationAndRatios

(Método para determinación
de la concentración)
ratioOfAbsorbance260_230
(Relación de absorbancia
260/230)
ratioOfAbsorbance260_280
(Relación de absorbancia
260/280)
purificationMethod
(Método de purificación)
quality
(Calidad)
qualityCheckDate
(Fecha de revisión de la calidad)
qualityRemarks
(Comentarios sobre la calidad)
volume
(Volumen)
volumeUnit
(Unidad del volumen)
weigh
(Peso)
weighUnit
(Unidad del peso)
methodDeterminationWeight
(Método de determinación
del peso)
samp_size
(Tamaño de la muestra)
DNAMeltingPoint
(Temperatura de
denaturación del ADN)
sieving
(Tamizado)
DNADNAHybridization
(Hibridación ADN-ADN)
estimated_size
(Tamaño estimado)
pool_dna_extracts
(Combinación de
extractos de ADN)
sampleDesignation
(Designación de la muestra)
   



materialSampleType (Tipo de muestra)

Definición El tipo de muestra que representa el registro biológico. Se recomienda el uso de un vocabulario controlado.
Ejemplo Muestra ambiental
ADN
Tejido
Cepa cultivada
Cepa conservada
Clon
(Obligatoriedad) (Obligatorio)


concentration (Concentración)

Definición Recuento de la muestra (células totales, unidades formadoras de colonia, cantidad de biomasa o cantidad de ADN) por unidad de volumen.
Comentarios Se recomienda expresar los valores en notación científica utilizando E como equivalente a x10^n.
Ejemplo 0.81
6.74E8
>1E7
<1E2
(Obligatoriedad) (Opcional)


concentrationUnit (Unidad de la concentración)

Definición Unidad en la que fue medida la concentración.
Ejemplo ng/uL
UFC/mL
propágulos/mL
μg/mL
(Obligatoriedad) (Opcional)


methodDeterminationConcentrationAndRatios (Método para determinación de la concentración)

Definición Descripción del método utilizado para medir la concentración.
Ejemplo Espectrofotometría
Recuento en placa
Recuento en cámara de Neubauer
Cuantificación por Nanodrop
(Obligatoriedad) (Opcional)


ratioOfAbsorbance260_230 (Relación de absorbancia 260/230)

Definición Para ADN conservado: Relación de absorbancia a 260 nm y 230 nm para evaluar la pureza del ADN.
Ejemplo 1.85
1.5
(Obligatoriedad) (Opcional)


ratioOfAbsorbance260_280 (Relación de absorbancia 260/280)

Definición Para ADN conservado: Relación de absorbancia a 260 nm y 280 nm para evaluar la pureza del ADN.
Ejemplo 1.85
2.0
(Obligatoriedad) (Opcional)


purificationMethod (Método de purificación)

Definición Para ADN conservado: Nombre del kit, institución o protocolo que realizó o se utilizó en la extracción del ADN.
Ejemplo Extracción orgánica
Fenol-Cloroformo, Purelink Genomic DNA extraction kit (Invitrogen)
DNeasy Blood and Tissue Kit (Qiagen)
(Obligatoriedad) (Opcional)


quality (Calidad)

Definición Calidad en la que se encuentra la muestra.
Ejemplo Viable
Muerto o inviable
Contaminada
Pura
Degradado
(Obligatoriedad) (Opcional)


qualityCheckDate (Fecha de revisión de la calidad)

Definición La fecha o el intervalo más reciente en la que se revisó la calidad o viabilidad de la muestra. Debe estar documentada en el esquema de codificación ISO 8601 (AAAA-MM-DD o para un intervalo de fechas: AAAA-MM-DD/AAAA-MM-DD).
Ejemplo 2010
2010-01
2010-01-17
2009/2010
2009-02/10
2010-01-17/18
2009-02/2010-01
2009-08-08/2009-10-26
(Obligatoriedad) (Opcional)


qualityRemarks (Comentarios sobre la calidad)

Definición Comentarios o anotaciones sobre la calidad de la muestra.
Ejemplo Se observó contaminación por un hongo
ADN degradado
(Obligatoriedad) (Opcional)


volume (Volumen)

Definición Volumen de la muestra.
Ejemplo 8
10
Elementos relacionados volumeUnit
(Obligatoriedad) (Opcional)


volumeUnit (Unidad del volumen)

Definición Unidad en la que fue medido el volumen.
Ejemplo µL
ml
Elementos relacionados volume
(Obligatoriedad) (Opcional)


weigh (Peso)

Definición Peso de la muestra.
Ejemplo 1
0.2
Elementos relacionados weighUnit
(Obligatoriedad) (Opcional)


weighUnit (Peso)

Definición Unidad en la que fue medido el peso.
Ejemplo g
µg
g/mol
Elementos relacionados weigh
(Obligatoriedad) (Opcional)


methodDeterminationWeight (Método de determinación del peso)

Definición Método que se usó para determinar el peso de la muestra.
Ejemplo Gel de agarosa
Pesa
Elementos relacionados weigh
(Obligatoriedad) (Opcional)


samp_size (Tamaño de la muestra)

Definición Cantidad de la muestra colectada.
Ejemplo 20g de suelo
1g de tejido
(Obligatoriedad) (Opcional)


DNAMeltingPoint (Temperatura de denaturación del ADN)

Definición Para ADN conservado: Resultado del análisis de la curva de denaturación. Los valores deben estar en °C y 3 cifras decimales.
Ejemplo 85.347
94.000
(Obligatoriedad) (Opcional)


sieving (Tamizado)

Definición Diseño de la selección de muestras agrupadas y / o tamaño del tamiz y cantidad de muestra tamizada.
Ejemplo Tamaño del tamiz: 20 µm
Cantidad de muestra tamizada: 2 g
(Obligatoriedad) (Opcional)


DNADNAHybridization (Hibridación ADN-ADN)

Definición Resultado de la hibridación ADN-ADN.
Ejemplo 70%
85%
(Obligatoriedad) (Opcional)


estimated_size (Tamaño estimado)

Definición El tamaño estimado del genoma antes de la secuenciación.
Ejemplo 400 Mpb
1000 pb
50 Kpb
(Obligatoriedad) (Opcional)


pool_dna_extracts (Combinación de extractos de ADN)

Definición Cantidad de extracciones de ADN combinados (si es el caso).
Ejemplo 15
18
(Obligatoriedad) (Opcional)


sampleDesignation (Designación de la muestra)

Definición Números adicionales de laboratorio o proyecto utilizados para identificar la muestra de ADN o tejido.
Ejemplo ADN_bac_cep04
TEJ_fung_muestra01
(Obligatoriedad) (Opcional)



Preservación GGBN

Índice    
preservationType
(Tipo de preservación)
preservationTemperature
(Temperatura de preservación)
preservationDateBegin
(Fecha inicial de preservación)
sequence
(Secuencia)
   



preservationType (Tipo de preservación)

Definición Método utilizado para la preservación de la muestra.
Ejemplo Crioconservación (Medio BHI + Glicerol 20%)
Liofilización
Papel
(Obligatoriedad) (Obligatorio)


preservationTemperature (Temperatura de preservación)

Definición Temperatura en la que está preservada la muestra.
Ejemplo -196°C
(Obligatoriedad) (Opcional)


preservationDateBegin (Fecha inicial de preservación)

Definición La fecha o el intervalo en la que inicia la preservación de la muestra. Debe estar documentada en el esquema de codificación ISO 8601 (AAAA-MM-DD o para un intervalo de fechas: AAAA-MM-DD/AAAA-MM-DD).
Ejemplo 2010
2010-01
2010-01-17
2009/2010
2009-02/10
2010-01-17/18
2009-02/2010-01
2009-08-08/2009-10-26
(Obligatoriedad) (Opcional)


sequence (Secuencia)

Definición Descripción de la secuencia (orden) de diferentes observaciones realizadas a la muestra. Por ejemplo como se muestra a continuación:

1 (= Más antigua)
4 (= Más reciente)
Ejemplo 1
4
(Obligatoriedad) (Opcional)



Permiso GGBN

Índice    
permitType
(Tipo de permiso)
permitStatus
(Estado del permiso)
permitStatusQualifier
(Calificador del estado del permiso)
permitURI
(Identificador del permiso)
permitText
(Texto del permiso)
 



permitType (Tipo de permiso)

Definición El tipo del permiso (documento que le permite a alguien tomar una acción que de otra manera no estaría permitida). Se recomienda el uso de un vocabulario controlado.
Ejemplo Permiso para la recolección de especímenes de especies silvestres
Permiso de importación
Permiso de exportación
Acto legal
Amnistía
Contrato de acceso a recursos genéticos
Contrato
Derechos de propiedad intelectual
Derechos de autor
Patente
Fitosanitario
Acuerdo de transferencia de material
Memorando de entendimiento
Organismo modificado genéticamente
(Obligatoriedad) (Obligatorio)


permitStatus (Estado del permiso)

Definición La información sobre la presencia, ausencia u otro estado básico de los permisos asociados a la(s) muestra(s). Se recomienda el uso de un vocabulario controlado.
Ejemplo Permiso cerrado
Permiso vigente
Permiso no requerido
Desconocido
(Obligatoriedad) (Obligatorio)


permitStatusQualifier (Calificador del estado del permiso)

Definición La descripción de por qué no se requirió cierto permiso o por qué se desconoce el estado del permiso.
Ejemplo Las entidades adscritas al Ministerio de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible no requieren permiso
Ningún requisito nacional para un permiso en la fecha de acceso
Recolectado en tierras privadas
Pre-Nagoya
(Obligatoriedad) (Opcional)


permitURI (Identificador del permiso)

Definición Un enlace a la referencia del permiso con la información de recolección o envío.
Ejemplo https://corponor.gov.co/ACTOSJURIDICOS/RESOLUCIONES/2015/ene0200.pdf
https://www.utadeo.edu.co/files/collections/documents/field_attached_file/resolucion_anla_1715.pdf
(Obligatoriedad) (Opcional)


permitText (Texto del permiso)

Definición Un texto estructurado con la información principal del permiso.

Identifique a cuál de los siguientes casos corresponde a su permiso y construya el texto según las indicaciones del caso:

(i) El registro biológico proviene de una entidad vinculada y adscrita al Ministerio de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible que no requiere un permiso de recolección.
Formato: incluya los siguientes elementos separados por dos puntos (:) y sin espacios
-Acrónimo de la entidad.
-Número del convenio, proyecto marco o programa.
-Número del sub-proyecto, o sub-convenio, si existen.
-Año de inicio del convenio o proyecto.

(ii) El registro biológico proviene de un proyecto amparado por un permiso de recolección de especímenes o contrato de acceso a recursos genéticos de acuerdo a lo establecido en el Decreto 1076 de 2015.
Formato: incluya los siguientes elementos separados por dos puntos (:) y sin espacios
-Acrónimo de la autoridad ambiental que otorgó el permiso.
-Número de la resolución donde se otorga el permiso.
-Año de expedición del permiso.
-Acrónimo de la organización títular del permiso o el nombre del títular del permiso en caso de ser una persona natural.

(iii) El registro biológico proviene de un espécimen depositado en una colección biológica por solicitud expresa de una autoridad ambiental o gubernamental mediante un acto legal. Por ejemplo, en los casos de incautación de fauna y flora silvestre por tráfico de especies.
Formato: incluya los siguientes elementos separados por dos puntos (:) y sin espacios
-La palabra ‘ACTO_LEGAL’.
-Acrónimo de la autoridad ambiental o gubernamental que genera el acto legal.
-Identificador del proceso, corresponde el número del acto legal emitido por la autoridad competente. Cuando la autoridad no genere un identificador del acto legal, corresponde al identificador del proceso asignado internamente por la colección.
-Año de expedición del acto legal.

(iv) El registro biológico proviene de un espécimen preservado en una colección biológica y legalizado a través de una amnistía.
Formato: incluya los siguientes elementos separados por dos puntos (:) y sin espacios
-La palabra ‘AMNISTÍA’
-Número de la resolución donde se otorga la amnistía
-Año de expedición de la amnistía
-Acrónimo de la organización que solicita la amnistía
Ejemplo IAvH:CE16-062:8956:2016
SINCHI:CE17-845:2017

ANLA:1608:2017:UNAL
CORNARE:5D800FGH:2015:SandraArambulo

ACTO_LEGAL:CORMACARENA:34f-19:2017
ACTO_LEGAL:POLICIA_AMBIENTAL:PF-19075C:201

AMNISTÍA:8962:2019:UNIVALLE
AMNISTÍA:59VI-196:2018:UNIMAG
(Obligatoriedad) (Obligatorio)



Preparación GGBN

Índice    
preparationType
(Tipo de preparación)
preparationProcess
(Proceso de la preparación)
preparationMaterials
(Materiales de la preparación)
preparedBy
(Preparado por)
preparationDate
(Fecha de la preparación)
 



preparationType (Tipo de preparación)

Definición La descripción del tipo de preparación (muestras, tejidos, ADN).
Ejemplo Hoja
Músculo
Sangre
gDNA
(Obligatoriedad) (Obligatorio)


preparationProcess (Proceso de la preparación)

Definición El proceso utilizado para preparar el espécimen o la muestra. También se puede utilizar para describir la propagación de fagos o plásmidos, o el proceso utilizado para extraer el ADN o ARN.
Ejemplo Prensado y secado
En alcohol
Homogeneización química del tejido
(Obligatoriedad) (Opcional)


preparationMaterials (Materiales de la preparación)

Definición Los materiales y/o productos químicos utilizados en la preparación de la muestra, tejido, muestra de ADN o ARN.
Ejemplo Prensa botánica, cartón corrugado, papel periódico, horno, tijeras, lápiz
Kit de Macherey-Nagel
Kit sangre y tejido DNeasy
(Obligatoriedad) (Opcional)


preparedBy (Preparado por)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de los nombres de las personas que prepararon el espécimen o la muestra.
Ejemplo Daniel Enrique Muñoz Silva
Ana María Sánchez Ortíz | Juliana Novoa Gracia
(Obligatoriedad) (Opcional)


preparationDate (Fecha de la preparación)

Definición ULa fecha o el intervalo durante la cual se realizó la preparación del espécimen o la muestra. Debe estar documentada en el esquema de codificación ISO 8601 (AAAA-MM-DD o para un intervalo de fechas: AAAA-MM-DD/AAAA-MM-DD).
Ejemplo 2010
2010-01
2010-01-17
2009/2010
2009-02/10
2010-01-17/18
2009-02/2010-01
2009-08-08/2009-10-26
(Obligatoriedad) (Opcional)



Amplificación GGBN

Índice    
amplificationDate
(Fecha de la amplificación)
amplificationStaff
(Amplificado por)
amplificationSuccess
(Éxito de la amplificación)
amplificationSuccessDetails
(Detalle del éxito de la amplificación)
amplificationMethod
(Método de la amplificación)
primerSequenceForward
(Cebador directo)
primerNameForward
(Nombre del cebador directo)
primerReferenceCitationForward
(Citación del cebador directo)
primerReferenceLinkForward
(URL del cebador directo)
primerSequenceReverse
(Cebador inverso)
primerNameReverse
(Nombre del cebador inverso)
primerReferenceCitationReverse
(Citación del cebador inverso)
primerReferenceLinkReverse
(URL del cebador inverso)
purificationMethod
(Método de purificación)
consensusSequence
(Secuencia consenso)
consensusSequenceLength
(Longitud de la secuencia consenso)
consensusSequence
ChromatogramFileURI

(Identificador del archivo del
cromatograma de la secuencia consenso)
barcodeSequence
(Secuencia código de barras)
haplotype
(Haplotipo)
marker
(Marcador)
markerSubfragment
(Subfragmento del marcador)
geneticAccessionNumber
(Número de accesión genético)
BOLDProcessID
(ID del proceso de BOLD)
geneticAccessionURI
(Identificador de accesión genético)
GC-content
(Contenido GC)
chimera_check
(Verificación de secuencia quimérica)
assembly
(Ensamblaje)
sop
(Compensación
finishing_strategy
(Estrategia de finalización)
annot_source
(Fuente de la anotación)
markerAccordance
(Marcador acordado)
seq_quality_check
(Verificación de la calidad de la secuencia)
adapters
(Adaptadores)
mid
(Identificadores multiplex)
   



amplificationDate (Fecha de la amplificación)

Definición La fecha o el intervalo durante la cual se realizó la amplificación. Debe estar documentada en el esquema de codificación ISO 8601 (AAAA-MM-DD o para un intervalo de fechas: AAAA-MM-DD/AAAA-MM-DD).
Ejemplo 2010
2010-01
2010-01-17
2009/2010
2009-02/10
2010-01-17/18
2009-02/2010-01
2009-08-08/2009-10-26
(Obligatoriedad) (Opcional)


amplificationStaff (Amplificado por)

Definición Una lista (en una fila continua y separada por una barra vertical “|”) de los nombres de las personas encargadas de realizar la amplificación.
Ejemplo Daniel Enrique Muñoz Silva
Ana María Sánchez Ortíz | Juliana Novoa Gracia
(Obligatoriedad) (Opcional)


amplificationSuccess (Éxito de la amplificación)

Definición Elemento que indica si el proceso de la amplificación resultó exitoso, o no. Altamente recomendado para documentar amplificaciones fallidas.
Ejemplo Verdadero
Falso

No
(Obligatoriedad) (Opcional)


amplificationSuccessDetails (Detalle del éxito de la amplificación)

Definición Texto que describe el éxito o fallido del proceso de amplificación.
Ejemplo ADN degradado
Contaminación
(Obligatoriedad) (Opcional)


amplificationMethod (Método de la amplificación)

Definición El método implementado para el proceso de amplificación.
Ejemplo Reacción en cadena de la polimerasa (PCR)
(Obligatoriedad) (Opcional)


primerSequenceForward (Cebador directo)

Definición La secuencia del cebador directo utilizado para el proceso de amplificación.
Ejemplo 5′-GGCGGTACCCAAATTCCTGTGAATTAGC-3
5′-CAATGTGGATCAGGATCAACC-3′
(Obligatoriedad) (Opcional)


primerNameForward (Nombre del cebador directo)

Definición El nombre del cebador directo utilizado para el proceso de amplificación.
Ejemplo Csp5K
Imd5
Gfp5
(Obligatoriedad) (Opcional)


primerReferenceCitationForward (Citación del cebador directo)

Definición Citación bibliográfica completa en formato de texto plano, donde se referencia el cebador directo utilizado para el proceso de amplificación.
Ejemplo Fujikawa T & Iwanami T. 2012. Sensitive and robust detection of citrus greening (huanglongbing) bacterium “Candidatus Liberibacter asiaticus” by DNA amplification with new 16S rDNA-specific primers. Molecular and Cellular Probes, Volume 26, Issue 5, pages 194-197
(Obligatoriedad) (Opcional)


primerReferenceLinkForward (URL del cebador directo)

Definición Un enlace a la referencia, puede ser un DOI, ISBN, URI, donde fue descrito por primera vez el cebador directo utilizado para el proceso de amplificación.
Ejemplo https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0890850812000710
(Obligatoriedad) (Opcional)


primerSequenceReverse (Cebador inverso)

Definición La secuencia del cebador inverso utilizado para el proceso de amplificación.
Ejemplo 5′-GCCGGATCCCTGAGGGCGGGAACCCCGA-3
5′-GCCGGATCCTGCAGTTATTTGTATAGTTCATC-3′
(Obligatoriedad) (Opcional)


primerNameReverse (Nombre del cebador inverso)

Definición El nombre del cebador inverso utilizado para el proceso de amplificación.
Ejemplo Csp-Imd
Imd3
Gfp3
(Obligatoriedad) (Opcional)


primerReferenceCitationReverse (Citación del cebador inverso)

Definición Citación bibliográfica completa en formato de texto plano, donde se referencia el cebador inverso utilizado para el proceso de amplificación.
Ejemplo Fujikawa T & Iwanami T. 2012. Sensitive and robust detection of citrus greening (huanglongbing) bacterium “Candidatus Liberibacter asiaticus” by DNA amplification with new 16S rDNA-specific primers. Molecular and Cellular Probes, Volume 26, Issue 5, pages 194-197
(Obligatoriedad) (Opcional)


primerReferenceLinkReverse (URL del cebador inverso)

Definición Un enlace a la referencia, puede ser un DOI, ISBN, URI, donde fue descrito por primera vez el cebador inverso utilizado para el proceso de amplificación.
Ejemplo https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0890850812000710
(Obligatoriedad) (Opcional)


purificationMethod (Método de purificación)

Definición El método o protocolo utilizado para purificar el producto de PCR.
Ejemplo Qiagen
Germantown
ExoSAP-IT
(Obligatoriedad) (Opcional)


consensusSequence (Secuencia consenso)

Definición Secuencia consenso derivada de todas las secuencias individuales.
Ejemplo ATGAACCATATACCTGTGCAATATTTTAACTTAGCAAAGGAAAGTTATTTT
AAGTATGGATTATCGGTAATCCAGCTTATNCAGATTGGTAAGTTCTAT
GAACTTTGGCATGAGCCTGATACTCCTAGTGTACAACAAGTATACTC
ACAAGCCGAGTTATTAGTTGGGCCATCCATGCGAAGTAGGCCTTTGG
AGGTGACGCCCCCCATAGAACAAATTGCCTCGTTACTTGATATGAGA
ATAATATCGCCCGGCAAAAGATCCTTNCTTCAAATGGGGTTTCCAA
TTTATTCCCTTACTACTCATCTAAGTACTTTGTTGGATAAAGGTT
(Obligatoriedad) (Opcional)


consensusSequenceLength (Longitud de la secuencia consenso)

Definición Longitud de la secuencia consenso dado en número de pares de bases.
Ejemplo 697
849
(Obligatoriedad) (Opcional)


consensusSequenceChromatogramFileURI (Identificador del archivo del cromatograma de la secuencia consenso)

Definición Un enlace al cromatograma de la secuencia consenso.
Ejemplo https://www.boldsystems.org/index.php/Public_RecordView?processid=ABBAC141-12
(Obligatoriedad) (Opcional)


barcodeSequence (Secuencia código de barras)

Definición Secuencia de código de barras de ADN (parte o el 100% de la secuencia consenso).
Ejemplo GTTAATGCTGCTATTATGTTTATATCGTTGGGATTAGACTATATAGGCTT
AATATTTATAATTGTCTATGTGGGGGCTATCGCGATTTTATTCCTGTT
CGTAATTATGTTAATTCAACAGCCTAATAAGGTAGATTCTCAAGATCAC
TCGCATTTTTTACCTGTAGGATTATCTGTTATATTTTTATTTTATAGTC
TACTAACCAATAGCCCCAAATATATCAGCAATCCTGTTATAGGATCTAG
AACTAACATTGGGGCAATTGGAAGTCATCTTTATACAACTTATTATGAA
TTAGTGTTAATTGCTAGTTTGGTGCTACTAGTCGCTATGATAGGGGCGA
TATTATTAGCTAAGCAGCCAAATTCACCTTTTTTATATA
(Obligatoriedad) (Opcional)


haplotype (Haplotipo)

Definición El nombre del haplotipo (si aplica).
Ejemplo TA + CA
(Obligatoriedad) (Opcional)


marker (Marcador)

Definición El marcador genético o fragmento de ADN amplificado por PCR.
Ejemplo COI
rbcL
16S
ITS2
(Obligatoriedad) (Opcional)


markerSubfragment (Subfragmento del marcador)

Definición El nombre del subfragmento de un gen o locus.
Ejemplo V6
(Obligatoriedad) (Opcional)


geneticAccessionNumber (Número de accesión genético)

Definición El identificador único bajo el cual se deposita la secuencia de ADN en una base de datos pública (número de acceso GenBank / EMBL / DDBJ / Bold Systems).
Ejemplo AJ675356
ABBAC141-12
(Obligatoriedad) (Opcional)


BOLDProcessID (ID del proceso de BOLD)

Definición El identificador único del proceso (Process ID) con el que se deposita la secuencia de ADN en la base de datos BOLD (https://www.boldsystems.org/).
Ejemplo CCOIV001-19
(Obligatoriedad) (Opcional)


geneticAccessionURI (Identificador de accesión genético)

Definición Un enlace del registro relacionado en una base de datos pública (registro GenBank / DDBJ / EMBL / Bold Systems).
Ejemplo https://www.ncbi.nlm.nih.gov/nuccore/AY126426
https://www.boldsystems.org/index.php/Public_RecordView?processid=ABBAC141-12
(Obligatoriedad) (Opcional)


GC-content (Contenido GC)

Definición Contenido de guanina-citosina dado en mol %.
Ejemplo 35
60
(Obligatoriedad) (Opcional)


chimera_check (Verificación de secuencia quimérica)

Definición Elemento que indica si hay una secuencia quimérica. Una secuencia quimérica es una secuencia compuesta por dos o más secuencias parentales filogenéticamente distintas. Las quimeras son generalmente artefactos de PCR que se cree que ocurren cuando un amplicón terminado prematuramente se vuelve a sellar en una cadena de ADN extraño y se copia hasta su finalización en los siguientes ciclos de PCR. El punto en el que la secuencia quimérica cambia de un padre al siguiente se llama punto de ruptura o punto de conversión.
Ejemplo Verdadero
Falso

No
(Obligatoriedad) (Opcional)


assembly (Ensamblaje)

Definición Descripción o método en cómo se realizó el ensamblaje (por ejemplo, con un ensamblador basado en texto como phrap o un ensamblador de diagrama de flujo, etc.).
Ejemplo phrap
(Obligatoriedad) (Opcional)


sop (Compensación)

Definición Procedimientos operativos estándar relevantes.
Ejemplo  
(Obligatoriedad) (Opcional)


finishing_strategy (Estrategia de finalización)

Definición Descripción para definir si el proyecto del genoma tenía la intención de producir un genoma completo o en borrador, el pliegue de cobertura de la secuenciación expresada como 2x, 3x, 18x, etc., y cuántos cóntigos se produjeron para el genoma.
Ejemplo Genoma completo, 2x, 3 cóntigos
(Obligatoriedad) (Opcional)


annot_source (Fuente de la anotación)

Definición Fuente de la anotación para los casos en que fue proporcionada por un jamboree comunitario o una base de datos de organismos modelo, en lugar de un remitente específico.
Ejemplo  
(Obligatoriedad) (Opcional)


markerAccordance (Marcador acordado)

Definición El resultado de la comparación de dos marcadores de dos especímenes o cepas. Se debe proporcionar el nombre o el identificador (NCBI) de los especímenes o cepas comparadas y el porcentaje de identidad relativo.
Ejemplo  
(Obligatoriedad) (Opcional)


seq_quality_check (Verificación de la calidad de la secuencia)

Definición Elemento para indicar si la secuencia ha sido nombrada por sistemas automáticos (= Ninguno) o si se ha sometido a un procedimiento de edición manual (por ejemplo, inspeccionando los datos crudos o los cromatogramas). Se aplica solo para secuencias que no se envían a SRA o DRA.
Ejemplo Ninguno
Editado manualmente
(Obligatoriedad) (Opcional)


adapters (Adaptadores)

Definición Nombre de los adaptadores. Los adaptadores proporcionan secuencias cebador tanto para la amplificación como para la secuenciación de los fragmentos de la librería de muestras. Se deben informar ambos adaptadores; en letras mayúsculas.
Ejemplo EcoRI-adapterI, EcoRI-adapterIIo
Msel forward adapter, Msel reverse adapter
(Obligatoriedad) (Opcional)


mid (Identificadores multiplex)

Definición Códigos de barras moleculares, denominados Identificadores Multiplex (MIDs), que se utilizan específicamente para etiquetar muestras únicas en un ciclo de secuenciación. La secuencia se debe informar en letras mayúsculas.
Ejemplo MID1 5′-ACGAGTGCGT-3′
(Obligatoriedad) (Opcional)



Préstamo GGBN

Índice      
blocked
(Bloqueado)
blockedUntil
(Bloqueado hasta)
loanConditions
(Condiciones del préstamo)
loanDate
(Fecha del préstamo)
loanDestination
(Destino del préstamo)
loanIdentifier
(Identificador del préstamo)
disposition
(Disposición)
receivedFrom
(Recibido de)



blocked (Bloqueado)

Definición Elemento que indica si una muestra o espécimen se puede, o no se puede, prestar.
Ejemplo Si
No
(Obligatoriedad) (Obligatorio)


blockedUntil (Bloqueado hasta)

Definición La fecha a partir de la cual se puede prestar la muestra o espécimen. Debe estar documentada en el esquema de codificación ISO 8601 (AAAA-MM-DD o para un intervalo de fechas: AAAA-MM-DD/AAAA-MM-DD).
Ejemplo 2010
2010-01
2010-01-17
2009/2010
2009-02/10
2010-01-17/18
2009-02/2010-01
2009-08-08/2009-10-26
(Obligatoriedad) (Opcional)


loanConditions (Condiciones del préstamo)

Definición Condiciones bajo las cuales se puede prestar la muestra o espécimen.
Ejemplo Únicamente para instituciones no comerciales
Únicamente con permiso del proveedor del material
(Obligatoriedad) (Opcional)


loanDate (Fecha del préstamo)

Definición La fecha en la que fue prestada la muestra o espécimen. Debe estar documentada en el esquema de codificación ISO 8601 (AAAA-MM-DD o para un intervalo de fechas: AAAA-MM-DD/AAAA-MM-DD).
Ejemplo 2010
2010-01
2010-01-17
2009/2010
2009-02/10
2010-01-17/18
2009-02/2010-01
2009-08-08/2009-10-26
(Obligatoriedad) (Opcional)


loanDestination (Destino del préstamo)

Definición El nombre de la persona y/o organización a la que se le prestó la muestra o espécimen.
Ejemplo Pontificia Universidad Javeriana, Carlos Alberto Prieto López
(Obligatoriedad) (Opcional)


loanIdentifier (Identificador del préstamo)

Definición Un identificador asociado al préstamo realizado.
Ejemplo PRT020
(Obligatoriedad) (Opcional)


disposition (Disposición)

Definición El estado actual de un espécimen o muestra con respecto a la colección identificada en collectionCode o collectionID. Se recomienda el uso de un vocabulario controlado.
Ejemplo En colección
Perdido
Voucher en otra parte
Duplicado en otra parte
Consumido
(Obligatoriedad) (Opcional)


receivedFrom (Recibido de)

Definición El nombre de la persona y/o organización de la que se recibió y autorizó el préstamo de la muestra o espécimen.
Ejemplo Universidad de los Andes, María Isabel Cárdenas Contreras
(Obligatoriedad) (Opcional)



Vocabularios Controlados

Índice      
basisOfRecord
(Base del registro)
type
(Tipo)
language
(Idioma)
establishmentMeans
(Medios de establecimiento)
degreeOfEstablishment
(Grado de establecimiento
pathway
(Ruta de introducción)
occurrenceStatus
(Estado del registro biológico)
continent
(Continente)
countryCode
(Código del país)
threatStatus
(Estado de amenaza)
appendixCITES
(Apéndice CITES)
type
(Tipo)



basisOfRecord (Base del registro)

Vocabulario Definición
PreservedSpecimen El organismo está preservado (muerto), vivió dentro de tiempos históricos y existe (o alguna vez existió) una parte física que podría ser evaluada nuevamente.

Exclusivo para uso de las colecciones biológicas, las cuales custodian la evidencia física del espécimen preservado.

Siempre va acompañado del elemento type documentado como “PhysicalObject”.
LivingSpecimen Existe un espécimen vivo (crece o metaboliza) disponible en una colección.

Exclusivo para uso de las colecciones biológicas vivas y zoológicos, las cuales custodian la evidencia física del espécimen. No aplica para partes dormantes de un espécimen preservado.

Siempre va acompañado del elemento type documentado como “PhysicalObject”.
HumanObservation Se emplea para observaciones directas de un organismo completo y colectas temporales (captura y liberación del espécimen in situ).

También se emplea este valor si el espécimen observado fue posteriormente colectado y depositado en una colección biológica, pero el conjunto de datos no corresponde a la publicación de la colección biológica. En dicho caso se deben documentar los elementos collectionID y collectionCode para informar en qué colección se depositó el espécimen, y el Número de Catálogo (catalogNumber) dentro de la colección (o número de catálogo provisional), si este ya fue asignado.

Por lo general va acompañado del elemento type documentado como “Event”; en caso de ser un registro sonoro detectado de forma directa por un humano, el elemento type se documenta como “Sound”.
MachineObservation Se emplea para cualquier tipo de observación indirecta de un organismo por medio de un equipo o medio digital (grabadora de sonido, cámara trampa, entre otros), donde la evidencia del registro puede ser evaluada nuevamente:

Según el caso, va acompañado del elemento type documentado como “StillImage”, “MovingImage” o “Sound”.
MaterialSample Se emplea cuando la evidencia del organismo es indirecta y corresponde solo a una parte de este, por ejemplo: sangre, tejido, pelo, heces, etc.

Siempre va acompañado del elemento type documentado como “PhysicalObject”.
FossilSpecimen Se emplea con organismos prehistóricos con evidencia fósil que soporta su existencia.

Siempre va acompañado del elemento type documentado como “PhysicalObject”.


type (Tipo)

Vocabulario Definición
PhysicalObject Evidencia física que soporta el registro biológico.
Siempre complementa la base del registro (basisOfRecord): PreservedSpecimen, LivingSpecimen, MaterialSample y FossilSpecimen
StillImage Una fotografía.
Complementa la base del registro (basisOfRecord): MachineObservation
MovingImage Un video, puede incluir sonido.
Complementa la base del registro (basisOfRecord): MachineObservation
Sound Registro de audio.
Puede complementar la base del registro (basisOfRecord): MachineObservation y HumanObservation
Event Observación de los especímenes en campo.
Siempre complementa la base del registro (basisOfRecord): HumanObservation


language (Idioma)

Utilizar el vocabulario controlado para el idioma en la norma ISO 639-1. Solamente se usan 2 letras en minúscula, consulte la información en la página oficial de ISO http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php


establishmentMeans (Medios de establecimiento)

Vocabulario Definición
native Nativo
nativeReintroduced Nativo reintroducido
introduced Introducido
introducedAssistedColonisation Introducido con colonización asistida
vagrant Errante
uncertain Incierto


degreeOfEstablishment (Grado de establecimiento)

Vocabulario Definición
native Nativo
captive Cautivo
cultivated Cultivado
released Liberado
failing Fallido
casual Casual
reproducing Reproduciéndose
established Establecido
colonising Colonizando
invasive Invasor
widespreadInvasive Invasor ampliamente distribuido


pathway (Ruta de introducción)

La lista completa de vocabularios controlados se encuentra disponible en https://dwc.tdwg.org/pw/#4-vocabulary. Utilice la palabra en la columna llamada controlled value. Se presentan los vocabularios más comunes a continuación:

Vocabulario Definición
releasedForUse Liberado
otherEscape Escape accidental
transportContaminant Contaminación en transporte
transportStowaway Polizón en transporte
corridor Corredor
unaided Sin ayuda


occurrenceStatus (Estado del registro biológico)

Vocabulario Definición Uso
Presente Existe al menos un registro bien documentado de la presencia del taxón en el área. Extensión Distribución de la Especie
Ausente Existe evidencia para documentar la ausencia del taxón en el área. Extensión Distribución de la Especie
present Se encontró evidencia de la presencia de un organismo en el momento y lugar del registro biológico Core Registros
absent No se encontró evidencia de la presencia de un organismo en el momento y lugar de la toma del registro biológico bajo un protocolo establecido específicamente para su detección Core Registros


continent (Continente)

Vocabulario
América del Sur
América del Norte
Europa
África
Asia
Oceanía
Antártida


countryCode (Código del país)

Utilizar el vocabulario controlado de la norma ISO 3166-1-alfa-2 de códigos de países. Solamente se usan 2 letras en mayúscula, consulte la información en la página https://es.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alfa-2#CO


threatStatus (Estado de amenaza)

Vocabulario Definición
EX Especies extintas
EW Especies extintas en vida silvestre
RE Especies extintas regionalmente
CR Especies en peligro crítico
EN Especies en peligro
VU Especies en estado vulnerable
NT Especies casi amenazadas
LC Especies en estado de amenaza de menor preocupación
DD Especies con datos deficientes del estado de amenaza
NA Especies que no aplica el estado de amenaza
NE Especies no evaluadas en términos de estado de amenaza


appendixCITES (Apéndice CITES)

Vocabulario Definición
I Apéndice I que incluye todas las especies en peligro de extinción que están o pueden verse afectadas por el comercio.
II Apéndice II que incluye las especies que aunque no están amenazadas pueden llegar a estarlo de no reglamentar su comercio de manera estricta.
III Apéndice III que incluye las especies que sujetas a regulación dentro de cualquier jurisdicción con el propósito de prevenir o restringir la explotación, y que necesitan la cooperación de otras Partes en el control del comercio.


type (Tipo)

Vocabulario Definición
Collection Colección
Dataset Conjunto de datos
Event Evento
Image Imagen
InteractiveResource Recurso interactivo
Service Servicio
Software Programa
Sound Sonido
Text Texto
PhysicalObject Objeto físico
StillImage Fotografía
MovingImage Video